- 拼音版原文全文
将 到 金 陵 投 宿 乌 江 寺 宋 /李 弥 逊 阅 世 真 成 一 梦 阑 ,尘 埃 谁 复 共 开 颜 。辛 壬 癸 甲 常 为 客 ,南 北 东 西 只 问 山 。萦 树 远 云 高 作 盖 ,护 田 流 水 曲 於 环 。秋 风 送 我 江 边 寺 ,准 拟 如 今 到 处 闲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
尘埃(chén āi)的意思:指非常微小的尘土或灰尘,也用来比喻微不足道的事物或人。
到处(dào chù)的意思:四处,各个地方
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
高作(gāo zuò)的意思:指文学、艺术等方面的杰出作品或人才。
开颜(kāi yán)的意思:指笑容满面、开心愉快的样子。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
水曲(shuǐ qǔ)的意思:指人的行为态度不正直,善于投机取巧,没有原则。
阅世(yuè shì)的意思:阅读世间万象,了解人生百态。
真成(zhēn chéng)的意思:真实地成为,完全成为
准拟(zhǔn nǐ)的意思:准备、计划
辛壬癸甲(xīn rén guǐ jiǎ)的意思:指时间的顺序和轮回。
- 翻译
- 看透世间繁华如同一场梦已终结,尘世中再无人能共享欢颜。
辛壬癸甲的日子我常作过客,无论南北东西,只向山川探寻答案。
树木环绕,远方的云朵高高如伞盖,环绕着田野的流水弯弯曲曲。
秋风吹拂,带我来到江边的寺庙,我期待着从此四处游历,享受悠闲时光。
- 注释
- 阅世:经历世事。
梦阑:梦醒。
尘埃:世俗纷扰。
共开颜:一同欢笑。
辛壬癸甲:天干纪日,表示时间流逝。
常为客:常常像过客一样漂泊。
南北东西:形容无定所,四处漂泊。
只问山:只向自然山水寻求答案。
萦树:围绕树木。
远云:远方的云彩。
作盖:像伞一样遮蔽。
护田流水:环绕农田的流水。
秋风:秋季的风。
江边寺:江畔的寺庙。
准拟:打算,期望。
到处闲:随意游荡,无所事事。
- 鉴赏
这首诗是一首表达游子怀乡之情的作品,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对故土的深切思念和对世事变迁的感慨。
“阅世真成一梦阑,尘埃谁复共开颜”两句表明诗人对红尘俗世的看破与超脱之情。"阅世"指的是阅历世间万象,而"真成一梦阑"则暗示了世事如梦的感慨。"尘埃"象征着凡尘的繁华与污秽,"谁复共开颜"则表达了一种无人能与之共享欢乐的孤独感。
“辛壬癸甲常为客,南北东西只问山”两句流露出诗人漂泊四方、无处安身的心境。"辛壬癸甲"指的是时间的流转和岁月的变迁,而"常为客"则表明了诗人的游子生涯。"南北东西只问山"则是说,无论走到哪里,只有大自然的山川河流是不变的朋友。
“萦树远云高作盖,护田流水曲于环”两句描绘了一种宁静而美好的乡村景象。"萦树"指的是树木茂密连绵,而"远云高作盖"则是说远方的云彩如同天然的帷幕。"护田流水曲于环"则形容了田野间蜿蜒曲折的小溪,给人一种被大自然保护和拥抱的感觉。
“秋风送我江边寺,准拟如今到处闲”两句表达了诗人的归隐之心。"秋风送我江边寺"则是说诗人随着秋风来到了江边的一座寺庙,而"准拟如今到处闲"则表明了诗人对于未来生活的规划和期待,想要四处游历而又保持一种超然物外的心态。
整首诗通过对自然景象的细腻描写和内心情感的抒发,展现了一种淡泊名利、向往归隐的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢