《庆南楼居士·其二》全文
- 翻译
- 净土哪里比得上真正的乐土,金莲花盛开之处,善的种子就形成了。
从西方而来的人,谁会说南方没有佛?如今我在这南楼看见了佛的诞生。
- 注释
- 净土:指修行者心中的清净之地,或极乐世界。
乐土真:理想的、充满幸福的地方。
金莲:佛教象征纯洁和智慧的圣花。
善根:指善良的品质或修行的根基。
西来:通常指佛教自西方传入东方。
孰谓:谁说。
南无佛:佛教用语,表示对佛的敬仰和信仰。
南楼:具体地点,可能指某座寺庙或建筑。
一佛生:佛的显现或诞生。
- 鉴赏
这首诗以净土和乐土为喻,表达了对善行和佛法的赞美。"净土何如乐土真",将理想中的极乐世界与现实中的乐土相提并论,暗示南楼居士所处之地充满了和谐与善的氛围。"金莲开处善根成",莲花象征着佛教中的清净和觉悟,这里的"金莲"意味着居士们的善行如同金色莲花般绽放,修行的成果显著。
"西来孰谓南无佛",通过"西来"暗指佛教自西方传来,而"南无佛"是对佛的尊称,诗人在这里质疑那些曾经怀疑南方没有佛法的人,暗示南楼居士的信仰得到了证实。"今见南楼一佛生",直接点出在南楼这个地方,佛法得到了实践,犹如一尊佛诞生,强调了南楼居士的修行成就。
整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,赞扬了南楼居士的善行和佛法的弘扬,体现了宋代理学与佛教融合的文化背景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
上元行
上元愁云在九重,哀笳落日吹腥风。
六龙驻跸在草莽,孽胡歌舞蒲萄宫。
抽钗脱钏到编户,竭泽枯鱼充宝赂。
圣主忧民民更忧,骄子娇媟天天不怒。
向来艰难传大宝,父老谈言似仁庙。
元年二月城下盟,未睹名臣继嘉祐。
哀痛今年尘再蒙,冠剑夹道趋辞公。
神龙今在九渊卧,安得屡困蛟蛇中。
朝廷中兴无柱石,薄物细故昭帝力。
毛遂不得处囊中,远惭赵氏厮养卒。
今日君王归不得,倾城回首歌悲啼。
会有山呼间动地,万家香雾烧天衣。
胡儿胡儿莫耽乐,君不见夕月常亏东北角。
暮秋江上逢端州朱使君诗以申饯
奕叶清棻远,夫君素履恢。
人皆推世德,我亦爱卿材。
新命一麾守,长途万里来。
画船江雨暗,红旆海风开。
服岭先声浃,编氓美化该。
此行真邂逅,几日共沿洄。
去矣瞻仙棹,依然对酒杯。
前程如见忆,为寄早春梅。