《溪兴》全文
- 拼音版原文全文
溪 兴 唐 /杜 荀 鹤 山 雨 溪 风 卷 钓 丝 ,瓦 瓯 篷 底 独 斟 时 。醉 来 睡 着 无 人 唤 ,流 下 前 溪 也 不 知 。
- 注释
- 瓦瓯:陶制的小盆。
- 翻译
- 垂钓时突然雨大风急,只能卷起钓丝,走进船舱,拿出盛酒的陶罐,对着风雨自斟自饮。
酒醉睡着后无人唤醒,待到酒醒,才知船儿已经顺着山溪漂流到前溪。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、独自享受大自然之美的意境。开篇“山雨溪风卷钓丝”便营造出一个动荡生姿的自然景象,似乎天地间的一切都在这场山雨溪风中被唤醒,而诗人则如同一位隐士,以渔夫自居,将自己的生活状态比喻为“瓦瓯篷底独斟时”,表达了一种清高脱俗的生活态度。
“醉来睡着无人唤”显示了诗人对酒的喜爱,以及他愿意沉浸在这种恣意的情境中,不受外界干扰。最后一句“流下前溪也不知”,则更深化了诗人的超然状态,他甚至连自己是否被溪水带走都不再关心,完全放松了自我,与自然融为一体。
整首诗通过对比鲜明的意象和情感表达,展现了诗人对于自由生活的向往,以及他与大自然之间和谐共生的关系。
- 作者介绍
- 猜你喜欢