《昼》全文
- 注释
- 孤舟:形容一个人乘坐的小船。
漾:波动,摇晃。
暧景:温暖的景色,可能指夕阳或柔和的光线。
独鹤:单独的一只鹤。
秋空:秋天的天空。
安流:平静的水流。
正昼:正午时分。
净绿:清澈碧绿。
天无风:天空没有风,非常宁静。
- 翻译
- 孤独的小船在温暖的景色中漂浮,
一只鹤独自飞落在秋天的天空。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的秋日景象。"孤舟漾暧景,独鹤下秋空"两句,设定了诗人所处的环境:一只孤独的小船在平静的水面上,反射出温暖的阳光,而远处,一只鹤鸟在广阔的秋季天空中飞翔。景色之美,不仅在于视觉上的赏心悦目,更有助于营造出一种超然物外、淡泊明志的情怀。
"安流日正昼,净绿天无风"则进一步深化了这样的意境。诗人描述的是一个阳光明媚的午后时分,小溪水流平稳,阳光洒在水面上形成一片片金色的波纹,而周遭环境却是静谧无声,没有一丝风息,这一切共同构建了一种宁静而和谐的氛围。
诗中的意象和语言都很简洁,但却充满了深远的情感与哲理。诗人通过对自然美景的描绘,表达了自己对于内心平和、精神自由的向往。这不仅是一首写景的诗,更是对生活状态的一种抒情,是诗人心灵世界的一个缩影。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
华林寺
言寻越王山,忽逢华林寺。
绀殿郁崔嵬,金紫迷人醉。
历历阶前松,千年抱空翠。
无诸昔建国,故址犹堪识。
霸图一消歇,香火归初地。
鸣禽带梵音,寒蝉悦禅意。
坐啸来清风,溽暑忽全避。
日暮数声钟,满山黄叶坠。