《咏松·其七》全文
- 翻译
- 老树枝干上的须毛微微颤动
古老的树干上仿佛鳞片般翻动
- 注释
- 老枝:指年老的树枝。
髯鬣:比喻树皮上的裂纹或粗糙部分,像胡须一样。
动:颤动。
古干:古老的树干。
鳞甲:形容树皮的纹理像鱼鳞或甲片。
翻:翻动,这里形容树皮的动态。
积阴:长时间的阴雨天气。
生润气:产生湿润的气息。
芳菲:芳香的花草。
翳:遮蔽,这里指花草茂盛覆盖。
兰荪:兰花和荪草,泛指香草。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅苍劲古松的画面。"老枝髯鬣动"形象地刻画了松树的老枝如同长须飘动,展现出其生命力和动态美;"古干鳞甲翻"则以龙鳞般的松皮比喻其坚硬且岁月痕迹明显。"积阴生润气"暗示了松树在阴暗处蓄积水分,生机勃勃;"芳菲翳兰荪"则借兰荪(兰花)被遮蔽,暗喻松树的高大与茂盛,使得周围的花草显得微不足道。整体上,诗人通过精细的描绘,赞美了松树坚韧不屈、历久弥新的品质,寓含了对高尚人格的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢