云薄竟悭雪,酒浓先受春。
- 拼音版原文全文
鞭 春 微 雨 宋 /范 成 大 旛 胜 丝 丝 雨 ,竹 歌 步 步 尘 。一 年 新 乐 事 ,万 里 未 归 人 。云 薄 竟 悭 雪 ,酒 浓 先 受 春 。送 寒 东 作 近 ,惭 愧 耦 耕 身 。
- 诗文中出现的词语含义
-
步步(bù bù)的意思:逐步,一步一步地进行或发展。
惭愧(cán kuì)的意思:对自己的过失或缺点感到羞愧和内疚。
东作(dōng zuò)的意思:指人们把自己的事情放在首要位置,不顾及他人的利益。
幡胜(fān shèng)的意思:战旗胜利,比喻取得全面胜利或战绩辉煌。
归人(guī rén)的意思:指回归故乡或回归原来的状态。
乐事(lè shì)的意思:指愉快的事情或欢乐的事情。
耦耕(ǒu gēng)的意思:指两只牛共同耕作,比喻人们共同努力,共同合作。
笙歌(shēng gē)的意思:形容热闹喜庆的场面或景象。
丝雨(sī yǔ)的意思:丝雨是一个形容词词语,用来形容细雨、轻雨。
丝丝(sī sī)的意思:细小的线或丝,形容微小细碎的事物。
新乐(xīn lè)的意思:新乐指的是新的欢乐或新的乐趣。
- 翻译
- 细雨如丝般洒落在幡胜上,笙歌中扬起一路尘土。
新的一年带来了新的欢乐,但远在他乡的人还未归返。
云层稀薄,未能带来期待的雪,酒却提前带来了春天的气息。
寒冬将尽,农事渐近,我这耦耕之人深感惭愧。
- 注释
- 幡胜:一种装饰性的旗帜或帷幔。
丝丝雨:细雨如丝。
笙歌:笙和歌声,形容热闹的音乐和庆祝活动。
步步尘:每一步都扬起尘土,形容场面喧闹。
新乐事:新的一年中的新鲜快乐之事。
万里未归人:在远方尚未归来的游子。
竟悭:竟然吝啬,这里指未能带来。
酒浓:酒味醇厚。
先受春:提前感受到春天的气息。
送寒:送走寒冷的冬季。
东作:春季的农事活动。
耦耕身:指共同耕作的人,常用来表示农夫身份。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《鞭春微雨》,描绘了春天微雨中热闹的节日景象和诗人的内心感受。首句“幡胜丝丝雨”以细雨比喻春幡上的飘带,形象地展现了春雨的轻盈与节日的喜庆气氛。次句“笙歌步步尘”则通过笙歌和人群中的尘土,描绘出人们欢庆新年时的热烈场景。
诗人感慨“一年新乐事”,新的一年带来新的希望和欢乐,然而“万里未归人”又流露出对远方亲人的思念,增添了淡淡的离愁。接下来,“云薄竟悭雪”暗示春天来得早,未能见到期待的瑞雪,而“酒浓先受春”则借酒表达对春天的欢迎,也暗含对生活的陶醉。
最后两句“送寒东作近,惭愧耦耕身”表达了诗人对农事的关心,临近春耕,自己却未能躬耕田亩,心中充满愧疚。整首诗以细腻的笔触描绘了春天的景色,融入了诗人的情感,既有节日的热闹,又有个人的思绪,展现了丰富的意蕴。
- 作者介绍
- 猜你喜欢