日上荷撑盖,春深柳脱绵。
- 拼音版原文全文
访 诗 人 宋 /徐 集 孙 得 得 访 诗 仙 ,平 湖 水 接 天 。身 轻 如 鹤 羽 ,路 远 买 渔 船 。日 上 荷 撑 盖 ,春 深 柳 脱 绵 。造 门 人 已 出 ,冷 漱 石 山 泉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春深(chūn shēn)的意思:形容春天已经深入到了人们生活的方方面面。
得得(de de)的意思:连续地得到、不断地获得
鹤羽(hè yǔ)的意思:鹤羽意指鹤的羽毛,形容某人的衣着华丽,举止高雅。
门人(mén rén)的意思:指拜师学艺的学生或门徒。
山泉(shān quán)的意思:形容山中清澈的泉水,也用来比喻纯洁无邪的心灵。
诗仙(shī xiān)的意思:指能够以才情出众、诗才超群的人。
石山(shí shān)的意思:形容事物固定不变或难以改变。
漱石(shù shí)的意思:漱石指的是用清水漱口,比喻清除嘴里的不干净的东西,也比喻摆脱不良习气或清除罪恶。
渔船(yú chuán)的意思:指渔民的船只,比喻人们在困境中寻求生活出路。
造门(zào mén)的意思:指通过行动创造机会,开辟道路,迎接新的机遇。
- 注释
- 得得:形容马蹄声。
诗仙:指李白,唐代著名诗人。
平湖:平静的大湖。
鹤羽:比喻身体轻盈。
渔船:暗示隐居生活。
日上:太阳升起。
荷撑盖:形容荷叶如伞。
春深:春季深入。
脱绵:柳絮脱落。
造门:来到门前。
冷漱:用冷水漱口。
石山泉:山中的泉水。
- 翻译
- 拜访诗仙之地,湖水与天相接。
身体轻盈如鹤羽,路程遥远想买渔船。
太阳升起荷花如伞盖,春天深处柳叶脱落。
到达门口却发现人已外出,只能冷水漱口以解渴,山泉清冽。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人拜访诗仙的旅程,展现出一种超然与宁静的氛围。首句"得得访诗仙"直接点题,表达诗人寻访高人雅士的期待和喜悦。"平湖水接天"描绘出湖面开阔,水天一色的壮丽景象,暗示了诗仙居所的清幽。
"身轻如鹤羽"运用比喻,形容诗人步履轻盈,心境似仙,暗示了诗人对诗歌艺术的追求和自身修养的高洁。"路远买渔船"则写出诗人不畏路途遥远,为亲近自然和诗仙的决心,也暗含着对隐逸生活的向往。
"日上荷撑盖,春深柳脱绵"两句通过描绘夏日荷花盛开、春日柳絮纷飞的季节景象,进一步渲染了诗仙居所的自然之美,同时也寓含着时光流转的意蕴。
最后两句"造门人已出,冷漱石山泉"描绘诗人到达目的地后,却发现主人已经外出,只好独自欣赏美景,以山泉洗涤心灵,体现了诗人淡泊名利,享受自然的心境。
整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对诗歌艺术的热爱和对隐逸生活的向往,以及对自然景色的细腻描绘。
- 作者介绍
- 猜你喜欢