- 拼音版原文全文
京 师 七 夕 率 赋 宋 /张 继 先 七 夕 风 光 岂 易 阑 ,一 年 一 度 巧 相 干 。不 惊 高 处 流 星 过 ,尽 向 今 宵 仰 面 看 。花 月 有 情 天 阙 冷 ,胭 山 随 分 酒 杯 寒 。从 兹 肃 肃 秋 阴 扣 ,却 恐 衣 衾 未 复 单 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从兹(cóng zī)的意思:从现在开始;从此以后
风光(fēng guāng)的意思:指美丽的景色或者优美的环境。也指某人在社会上享有的声望和地位。
高处(gāo chù)的意思:指在高位的人容易受到冷落,也比喻位高权重的人容易受到攻击或遭遇困难。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
酒杯(jiǔ bēi)的意思:指酒杯中的酒,也比喻饮酒的场合。
流星(liú xīng)的意思:形容事物迅速而短暂。
七夕(qī xī)的意思:指农历七月初七日,是中国传统节日之一,也称为“乞巧节”。在这一天,有许多浪漫的传说和习俗,主要以庆祝牛郎织女相会的故事为背景。
情天(qíng tiān)的意思:指情感丰富、感情深厚的人。
肃肃(sù sù)的意思:庄严肃穆,肃立的样子。
随分(suí fēn)的意思:形容程度很高,非常之多
天阙(tiān què)的意思:指帝王的宫殿,也泛指天子的居所。
相干(xiāng gān)的意思:关联或相关的意思。
仰面(yǎng miàn)的意思:仰面指的是人仰卧并且面朝上的姿势。在成语中,仰面表示某人或某物被打败或被击倒。
衣衾(yī qīn)的意思:指衣服和被褥。
一度(yí dù)的意思:一时;一段时间
有情(yǒu qíng)的意思:指有感情、有情义。
一年一度(yī nián yī dù)的意思:每年一次,表示某个活动、事件或节日每年都会举行或发生。
- 注释
- 阑:消散,结束。
巧相干:巧妙地相遇,指牛郎织女的相会。
流星过:天上的流星划过。
仰面看:抬头观看。
天阙:天宫,这里指牛郎织女所在的银河。
胭山:可能指代群山。
随分:随意,顺便。
却恐:恐怕,担心。
衣衾:衣物,被子。
- 翻译
- 七夕的美景怎能轻易消散,每年一次的牛郎织女相会多么动人。
不害怕高空中流星划过,今晚我们全神贯注抬头仰望。
花月有情,天宫似乎也显得清冷,连群山也仿佛因这节日而添了几分寒意。
从此以后,随着秋天的深沉,我担心夜晚的寒气会使衣物不够暖和。
- 鉴赏
这首诗描绘了七夕佳节的美好景象和作者的情感体验。"风光岂易阑,一年一度巧相干"表达了七夕这一天的特别之处,以及牛郎织女一年的相会是何等难得。"不惊高处流星过,尽向今宵仰面看"则展现了诗人对这份美好时光的珍惜和期待,不去关注其他事物,只想在这一夜里沉浸于牛郎织女的佳话之中。
"花月有情天阙冷,胭山随分酒杯寒"一句,通过对比鲜明的景象,传达了人间的情感与自然界的冷淡形成强烈对比。"从兹肃肃秋阴后,却恐衣衾未复单"则透露出诗人对于七夕过后,秋意渐浓,天气转凉的担忧,以及对温暖之物的渴望。
整首诗语言优美,情感真挚,通过对七夕节气的描写,表达了对爱情美好的向往和对人间冷暖的深刻体会。
- 作者介绍
- 猜你喜欢