小诗句网 2025年05月02日(农历四月初五日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《元夕戏题》
《元夕戏题》全文
宋 / 何应龙   形式: 七言绝句  押[微]韵

从教香月转亭西,贪看灯毬却归

挨得玉梅零落尽,蛾儿犹傍鬓边飞。

(0)
拼音版原文全文
yuán
sòng / yìnglóng

cóngjiàoxiāngyuèzhuǎntíng西tānkàndēngqiúwàngquèguī

āiméilíngluòjìnééryóubàngbìnbiānfēi

诗文中出现的词语含义

从教(cóng jiào)的意思:指开始从事教育工作,成为一名教师。

灯毬(dēng qiú)的意思:灯毬是指古代一种用竹篾编织成的灯笼,形状像毬球。这个成语比喻事物形状圆满,也用来形容人的容貌美丽。

蛾儿(é ér)的意思:形容女子的美貌。

零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。

却归(què guī)的意思:表示事物最终还是回到原来的状态或归宿。

忘却(wàng què)的意思:指遗忘或淡忘某事或某人。

玉梅(yù méi)的意思:形容美丽的女子。

注释
从教:任凭。
香月:香气四溢的月亮,可能指赏月的地方。
亭西:亭子的西边。
贪看:过分地看,沉迷。
灯毬:灯笼。
忘却:忘记。
归:回家。
挨得:等到。
玉梅:形容梅花洁白如玉。
零落:凋谢。
尽:完,没有了。
蛾儿:蛾眉,女子的眉毛。
傍:靠近。
鬓边:鬓发旁边。
翻译
月亮在香月亭西缓缓移动,
我沉迷于观赏花灯忘记了回家。
鉴赏

这首诗描绘了一个元宵节夜晚的景象,月光洒在转亭西侧,人们沉醉于观赏灯火之美,甚至忘记了归家的路。玉梅已零落无存,但仍有蛾儿围飞于鬓边。诗中不仅展现了节日的热闹与欢愉,也透露出一种物是人非的淡淡哀愁。

作者介绍

何应龙
朝代:宋

何应龙,字子翔,号橘潭,钱塘(今浙江杭州)人。生平事迹不详,与陈允平有交(《西麓诗稿·别何橘潭》诗)。著作已佚,仅《南宋六十家小集》中存《橘潭诗稿》一卷。事见本集。 何应龙诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,新辑集外诗附于卷末。
猜你喜欢

由鸡笼口上三貂岭过双溪到远望坑界入噶玛兰境

闽峤东南尽海湾,重洋突涌大孱颜。

鸡笼口踞全台北,信否来龙自鼓山。

(0)

辛未生日志感·其一

六五光阴弹指中,遐陬三至效孤忠。

云霞过眼都陈迹,冷暖随人亦苦衷。

歧路叠更心倍小,流言难禁耳须聋。

功名青史知非偶,未信苍颜得转童。

(0)

罗汉脚

盛世无夫布,仍多浪荡身。

须知罗汉脚,半是掷金人。

任肆萑苻虐,终罹法网新。

孰操随会法,俾尔尽逃秦。

(0)

祀灶

水火资生活,庖厨藉割烹。

人间炊爨主,天上屈伸衡。

见说仙舆驾,均于此日行。

缅怀俞净意,精白寸心盟。

(0)

台湾竹枝词·其二十五

东头地与士番联,处处膏腴未垦阡。

日霁遥岑堪眺望,千章材木翠连天。

(0)

台湾竹枝词·其十三

木棉宜种海边多,可奈纤纤素手何。

姊妹频年刀剪样,教侬红肉映轻罗。

(0)
诗词分类
送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节
诗人
韩偓 孙传庭 晏几道 谭嗣同 姜夔 薛季宣 洪亮吉 顾太清 王质 朱翌 尤侗 王寂 丁鹤年 王易 叶适 张祜 严复 寒山
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7