- 拼音版原文全文
东 归 望 华 山 唐 /吴 融 碧 莲 重 叠 在 青 冥 ,落 日 垂 鞭 缓 客 程 。不 奈 春 烟 笼 暗 淡 ,可 堪 秋 雨 洗 分 明 。南 边 已 放 三 千 马 ,北 面 犹 标 百 二 城 。只 怕 仙 人 抚 高 掌 ,年 年 相 见 是 空 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
暗澹(àn dàn)的意思:形容心情或气氛沉闷、阴暗。
百二(bǎi èr)的意思:形容非常聪明、机智。
北面(běi miàn)的意思:指方向向北,也可用来形容位置相对较高或地位相对较尊贵。
碧莲(bì lián)的意思:指人的品质纯洁高尚,如莲花一般娇美清雅。
不奈(bù nài)的意思:无法忍受或无法承受的困境或痛苦。
春烟(chūn yān)的意思:指春天的景色,特指春天的雾气。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
高掌(gāo zhǎng)的意思:形容技艺高超,能力出众。
客程(kè chéng)的意思:指客人的行程或旅途。
可堪(kě kān)的意思:值得称赞或夸奖,令人满意
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
南边(nán biān)的意思:指南方,也可指较远的地方。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
青冥(qīng míng)的意思:指深邃幽远的样子,形容天空或大海的深蓝色。
秋雨(qiū yǔ)的意思:秋天的雨。
三千(sān qiān)的意思:形容非常多,数量巨大。
仙人(xiān rén)的意思:指仙界的人物,也用来形容非常高尚或非常出色的人。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
只怕(zhǐ pà)的意思:表示担心、害怕或推测可能发生的事情。
重叠(chóng dié)的意思:指两个或多个相同或相似的事物重叠在一起。
- 注释
- 碧莲:绿色的荷花叶子。
重叠:一层层堆叠。
青冥:青色的天空。
落日:夕阳。
垂鞭:放松地握着马鞭。
客程:旅途。
不奈:无奈,无法忍受。
春烟:春天的烟雾。
笼:笼罩。
暗澹:昏暗不明亮。
可堪:怎能忍受。
秋雨:秋天的雨。
洗:使...变得清晰。
南边:南方。
已放:已经释放。
三千马:形容很多战马,代表军事力量的释放或和平。
北面:北方。
犹标:仍然标示,保持。
百二城:形容城池众多,代表防御坚固。
只怕:只怕,担心。
仙人:神话中的长生不老者,此处可能指高高在上的人或难以触及的存在。
抚高掌:抚摸高山之顶,比喻进行某种决定性或关键性的操作。
年年:每年。
相见:遇见,见面。
空行:空虚无果的行程,没有实际结果的会面。
- 翻译
- 碧绿的荷叶重重叠叠直伸向青色的天空,夕阳西下,轻轻挥鞭缓行让旅程更显悠长。
无奈春日的烟雾笼罩让景色变得朦胧暗淡,怎堪忍受秋雨的冲刷使得一切变得过分清晰。
南方已经释放了成千的战马,北方却依然坚守着众多的城池。
只怕那仙人抚摩着高山之巅,我们年年相见却只能是空空的行程。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、向往自然的意境。"碧莲重叠在青冥,落日垂鞭缓客程"两句,通过对莲花和落日的描写,营造出一种悠闲自得的旅途氛围。"不奈春烟笼暗澹,可堪秋雨洗分明"则表达了诗人对于春天迷雾和秋天清朗的感受,这里的"不奈"和"可堪"都透露出一种无奈与欣赏的情感。
接着的"南边已放三千马,北面犹标百二城"两句,描述了一种广阔的自然景观与宏伟的人文建筑相结合的壮丽场景。这里的"三千马"和"百二城"都极富想象力,展示了诗人对大自然和历史遗迹深厚的情感。
最后两句"只怕仙人抚高掌,年年相见是空行"则带有一丝超脱现实的幻想色彩。"仙人"在这里代表了一种脱离尘世、达观自得的存在,而"年年相见是空行"则表明了诗人对于时间流逝和生命短暂的感慨。
总体来说,这首诗通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人内心世界的宁静与超然,同时也透露出一种淡泊名利、追求精神自由的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
葛鲁卿再和复用前韵奉酬·其二
平生自愧无奇策,魔去径须呼逐客。
兀身聊欲避风尘,作意何能分履屐。
惊鱼畏网伏深潭,穷猿失木号重岩。
杀气涨天消息断,但想沧海浮东南。
囊无一钱诮钱癖,鲑菜醒人今齿历。
忍言走马过章台,空骇祝鸡馀土室。
伧父嗔侬语带村,锦心绣口拜天孙。
端为远谋箴肉食,谁能饶舌攻牢石。