《宿鄠郊赠罗处士》全文
- 拼音版原文全文
宿 鄠 郊 赠 罗 处 士 唐 /李 洞 川 静 星 高 栎 已 枯 ,南 山 落 石 水 声 粗 。白 云 钓 客 窗 中 宿 ,卧 数 嵩 峰 听 五 湖 。
- 注释
- 川:河流。
静:平静。
星:星星。
高:高挂。
栎:橡树。
已:已经。
枯:枯萎。
南山:南山(泛指南方的山)。
落石:落下的石头。
水声:流水声。
粗:粗犷。
白云:白色的云彩。
钓客:钓鱼的人。
窗中宿:在窗户边过夜。
卧:躺下。
嵩峰:嵩山的山峰。
五湖:泛指五大湖或五个湖泊,也可能象征远方。
- 翻译
- 河流平静星星高挂,橡树已枯显荒凉
南山落石声音粗犷,溪水潺潺声不息
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、隐逸山林的生活情趣。"川静星高栎已枯,南山落石水声粗"两句勾勒出一幅宁静而又略带荒凉的山川景象,其中“栎”指的是栎树,这里已经枯萎,而“南山落石水声粗”则表现了山间溪流湍急的声音,营造了一种深远的自然氛围。
"白云钓客窗中宿,卧数嵩峰听五湖"两句则写诗人在这宁静环境中的感受。白云如同钓子一般吸引着游子的目光,而他选择在窗边过夜,卧于山峰之下,聆听着远方五湖的涛声。这不仅是对自然美景的欣赏,也体现了诗人对于世俗纷争的超然和淡泊。
整首诗通过对山川、云水等自然元素的描绘,展现了诗人对于清净生活的向往和追求,以及他内心的平和与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢