- 诗文中出现的词语含义
-
残红(cán hóng)的意思:指花朵凋谢后剩下的红色部分,比喻某事物或某种情感的残余部分。
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
道真(dào zhēn)的意思:指一个人的言行举止真实可信,没有虚假和欺骗。
分袂(fēn mèi)的意思:分别离开,分手
眷眷(juàn juàn)的意思:形容思念或依依不舍的样子。
柳桥(liǔ qiáo)的意思:柳桥是一个汉语成语,形容人的思念之情非常深切,难以忘怀。
论心(lùn xīn)的意思:指人们对他人的内心感受或意图进行分析和判断。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
鸠雨(jiū yǔ)的意思:形容雨点稀疏,像鸠鸟的叫声一样稀少。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
西东(xī dōng)的意思:形容东西分散或离散,没有秩序或规律。
新绿(xīn lǜ)的意思:指春天刚开始的时候,大自然的一切都呈现出新鲜翠绿的景象。
心空(xīn kōng)的意思:指心灵空虚、缺乏思想内容或精神寄托。
燕泥(yàn ní)的意思:指人在困境中能保持清醒、坚强的意志和高尚的品质。
怨句(yuàn jù)的意思:表示对不满、埋怨的话语或言辞。
云散(yún sàn)的意思:指云彩散开,天空放晴。也比喻事情的困难或疑虑消散,问题解决。
真情(zhēn qíng)的意思:真实的情感,真挚的感情。
只道(zhī dào)的意思:只知道、只认为
水流云散(shuǐ liú yún sàn)的意思:形容水流动或云彩散去的样子,比喻事情消散或人们离散。
- 注释
- 临江仙:唐教坊曲,后用作词牌,为双调小令。
鸠雨:相传鹁鸠鸟每逢阴天就会将配偶赶走,等到天睛就又将其呼唤回来。
因此民间有俗语说道:“天将雨,鸠逐妇。
”论心:谈心,倾心交谈。
眷眷:依恋不舍的样子。
分袂:离别,分手。
只道:相当于“只知”。
那知:即“哪知”,哪里晓得。
工:细致,精巧。
半廊:一半回廊。
柳桥风:指旅途中的和风。
- 翻译
- 在鹁鸠乌的啼叫声中,雨水降落,草木青葱;燕子的新巢,都是落花和着泥土筑成。春光就好似美人一样。在分开的时候,明明心里缱绻不舍,但还是匆匆分开。
只知道真情是容易表达的,哪里知道分别的离情别绪,难以真切地表达。水流去、云散后,他们也将分别而各自东西了。离别时,明月照着半个花院,旅途中和风轻轻吹着,像是在诉说着无边的愁绪。
- 鉴赏
这首宋词描绘了春天的景色和诗人的情感。"鸠雨催成新绿,燕泥收尽残红",通过雨后新绿和燕子衔泥清除落花的意象,展现了生机盎然的春日景象。"春光还与美人同",将春光比喻为美人,表达了诗人对美好时光的珍惜和对离别的感慨。
"论心空眷眷,分袂却匆匆",直接抒发了诗人内心对友人的深深眷恋,但离别来得如此突然,充满了无奈和急切。"真情易写"与"怨句难工"形成对比,说明虽然真挚的情感容易表达,但表达离愁别绪的诗句却难以精炼地写出。
最后两句"水流云散各西东,半廊花院月,一帽柳桥风"以自然景象作结,寓言离别后的各自飘零,月照花院,风吹柳桥,画面凄美,表达了诗人对未来的遥想和对过去的怀念。
整体来看,这首词以景寓情,语言优美,情感深沉,展现了陆游独特的离别情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢