《送别》全文
- 注释
- 春江:春天的江河。
愁:忧愁,这里指离别的愁绪。
送君:送别你。
蕙草:一种香草,常用来象征高洁或寄托情思。
生:生长,散发。
氤氲:形容香气浓郁或云雾弥漫的样子。
醉后:喝醉之后。
不能语:无法说话,这里指因醉或情感深重而说不出话。
乡山:故乡的山。
雨雰雰:雨雾蒙蒙的样子,雰雰(fēn fēn)形容雨雾密集。
- 翻译
- 春天的江边满载着忧愁送你远行,蕙草茂盛散发着阵阵幽香。
酒醉之后无法言说心中情感,只见故乡的山峦在雨雾中朦胧不清。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别时的愁绪和自然景色的交融,通过春天的江水、湿润的蕙草、醉酒后的哑语以及远方山上的细雨,表达了送别时的怅惘之情。
"春江愁送君"一句,以春江作为背景,将送别的情感寄托于其中。春天的江水流淌不息,似乎也在为离别而感到愁苦。
"蕙草生氤氲"则描绘了一种湿润的气氛,蕙草在春天萌发,带有淡淡的湿意,这里的“氤氲”二字形容了春日之中湿气弥漫的场景,同时也映射出诗人内心的沉重与湿冷。
"醉后不能语"一句,通过酒来寄托情感,表明在离别时刻,即使借助于酒,也难以言说心中的思绪。这里的“不能语”包含了无尽的情感和对未来的迷茫。
最后,“乡山雨雰雰”则是诗人远望家乡山上的细雨,雨水似乎也在为离别而哭泣。这里的“雰雰”形容了雨声的连绵不绝,也象征着思念之情的深长。
总体来说,这首诗通过对自然景色的描写,巧妙地表达了人与自然的情感交融,以及送别时内心的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
同韩四薛三东亭玩月
远游怅不乐,兹赏吾道存。
款曲故人意,辛勤清夜言。
东亭何寥寥,佳境无朝昏。
阶墀近洲渚,户牖当郊原。
矧乃穷周旋,游时怡讨论。
树阴荡瑶瑟,月气延清尊。
明河带飞雁,野火连荒村。
对此更愁予,悠哉怀故园。
送行歌
送行人,歌一曲,何者为泥何者玉?
年华已向秋草里,春梦犹传故山绿。
春夜宴任六昆季宅
际晚绿烟起,入门芳树深。
不才叨下客,喜宴齿诸簪。
夜月仍携妓,清风更在林。
彩毫挥露色,银烛动花阴。
自接通家好,应知待士心。
向隅逢故识,兹夕愿披襟。