《春晓》全文
- 注释
- 逦迤:曲折连环貌。
慵:困倦,懒得动。
- 翻译
- 春天的庭院黎明过后,晶莹的露水趴在花上,花丛曲折连环。
黄蜂一飞过花朵就变得慵懒困倦,每夜都停留在芬芳的花蕊上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个清新脱俗的春日晨景。"春庭晓景别"一句,设定了一种幽静而独特的早晨场景,其中“庭”字给人以一种私密、内敛的感觉,而“晓景”则是对早晨自然美景的描绘。“清露花逦迤”继续渲染了这种清新且湿润的氛围,"清露"指的是露水清澈透明,"花逦迤"形容露水滴落在花瓣上的情状,给人以细腻生动之感。
接下来的"黄蜂一过慵",则是对环境中微小生命活动的刻画。黄蜂是一种常见昆虫,这里它的一次飞过,不仅丰富了画面,更增加了一份生机勃勃的感觉。而“慵”字,用来形容黄蜂飞行时的从容不迫,给人一种悠闲自在的印象。
最后,“夜夜栖香蕊”,则是对夜晚花香的吟咏。"夜夜"强调了时间的连续性,而“栖”字则传达了一种安静停留的状态,"香蕊"直指花朵散发出的芬芳,这里用以形容黄蜂在夜间也沉醉于这些花香之中。
整首诗语言质朴自然,意境清新脱俗,通过细腻的描写,将读者带入一个宁静而生机勃勃的春日晨景之中。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题李唐画赐王都提举并赐长寿酒
恩沾长寿酒,归遗同心人。
满酌共君醉,一杯千万春。
题黄筌芙蓉图
照水枝枝蜀锦囊,年年泽国为谁芳。
朱颜自得西风意,不管千林一夜霜。