- 拼音版原文全文
塞 上 雪 中 宋 /杨 冠 卿 雪 色 迷 江 国 ,人 谁 入 蔡 城 。窗 虚 元 自 白 ,梅 破 不 胜 清 。佳 客 苦 难 唤 ,清 尊 只 细 倾 。吾 衰 便 静 退 ,不 忍 浪 谈 兵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
不忍(bù rěn)的意思:不忍指不能忍受、无法忍受的意思,表示不愿意或不忍心做某事。
佳客(jiā kè)的意思:指来访的客人很好,令人欢喜的客人。
江国(jiāng guó)的意思:江国是指江河之国,也指江南地区。
静退(jìng tuì)的意思:指在困境或危险面前,保持冷静、不慌不忙地撤退或避开。
苦难(kǔ nàn)的意思:指人遭受痛苦和困苦的经历或境遇。
色迷(sè mí)的意思:指被色情所迷惑,沉迷于色欲之中。
谈兵(tán bīng)的意思:指没有实际经验或能力,却自以为是能够谈论或评论某种专业领域的事物。
虚元(xū yuán)的意思:形容事物空洞、虚无。
雪色(xuě sè)的意思:雪的颜色,指洁白无瑕的颜色。
元自(yuán zì)的意思:指事物的根源或起源。
自白(zì bái)的意思:自己对自己的行为、过错等进行坦白、承认。
- 注释
- 雪色:白色的雪景。
迷:使人迷惑或如梦如幻。
江国:江边的国家或地区。
蔡城:古代地名,这里泛指某座城市。
窗虚:窗户空荡无人。
元自:本来就是。
白:明亮,这里指月光。
梅破:梅花绽放。
佳客:优秀的客人。
难唤:难以轻易召唤。
清尊:清酒,尊为古代盛酒的器皿。
吾衰:我衰老。
静退:安静地退隐。
不忍:不愿意。
浪谈:随意谈论。
- 翻译
- 白雪覆盖的江面如梦似幻,谁能踏入蔡州城中。
窗户空虚自然映现月白,梅花初绽难以承受清冷的气氛。
难得的好友难以轻易邀请,只能慢慢倾倒美酒。
我已年迈,更愿安静退隐,不愿再随意谈论战事。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雪花纷飞的边塞图景,表达了诗人对边疆战事的忧虑和对友人的思念。"雪色迷江国,人谁入蔡城"展现了被大雪封锁的边塞孤寂,一般人难以进入这样的地方。"窗虚元自白,梅破不胜清"则描绘了室内外的苍白与冷清,梅花在雪中显得更加脆弱。
接着,“佳客苦难唤,清尊只细倾”表达了诗人对远方友人的思念之情和饮酒独酌时的心境。最后,“吾衰便静退,不忍浪谈兵”则透露了诗人年迈不愿再提及战事的无奈与心境。
整首诗通过雪景,表现出边塞生活的孤寂,同时也表达了诗人内心的寂寞和对友人的深情。语言简洁而富有意象,体现了宋代词风格的细腻与含蓄。
- 作者介绍
- 猜你喜欢