三年一榻占清閒,门外苍然是种山。
《别越中诸生·其一》全文
- 翻译
- 每隔三年就能享受这份清闲
门外的景色尽是连绵起伏的山峦
- 注释
- 三年一榻:每三年有这样一段宁静时光。
清閒:清静悠闲。
门外:室外,门外的景象。
苍然:苍翠的样子,形容山色。
种山:连绵起伏的山峦。
步月:月下漫步。
迎风:在风中行走。
行乐地:快乐游玩的地方。
从今:从现在开始。
应:应当,预计会。
梦魂间:梦境中,内心深处。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗的生活状态,诗人在三年间仅有一榻之地供自己清净度日,而门外则是一片自然生长的山林。诗中的“步月迎风行乐地”表达了诗人与自然和谐共处的情景,以及对自由自在精神境界的追求。最后一句“从今应入梦魂间”则透露出一种超脱尘世,进入理想世界的愿望。这首诗通过简洁明快的语言,勾勒出一个隐逸自得、超然物外的意境,为读者提供了一种精神的寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢