- 翻译
- 他不会像季鹰那样,当日的想法已改变,回家后只说是为了鲈鱼莼菜。
- 注释
- 季鹰:晋人张翰,因思念家乡的鲈鱼和莼菜而辞官归乡。
当日:当时的决定或想法。
归来:返回故乡。
只说:仅仅提及。
鲈莼:鲈鱼和莼菜,代指家乡的美食。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人锺九龄的作品,从字面上看,诗中表达了一种对往昔时光的怀念与留恋。"不会季鹰当日意"中的“季鹰”即指秋天的鹰,是时光流逝的象征,而“当日意”则是指过去的意绪和情感,诗人表达了对那段记忆无法忘怀的心情。"归来只说为鲈莼"则是在说尽管回到旧地,却只能空谈往事,没有什么实际行动可以挽留逝去的时光,“鲈莼”在这里可能是用以比喻微不足道的事情。
这短短一句诗,蕴含着深厚的情感和无奈的心境,是诗人对过去美好时光的追忆,同时也透露出一种对现实无力的感慨。全诗简洁而富有韵味,每个字都承载着作者的情思,给人以深刻的艺术享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
侯令博罗获上信下两年如一日矣公门桃李药笼参苓四境无弃物者独知之契物外之交惟萱一人实徼福焉一旦惠赐表庐曰圣世人龙何物老圃能无愧色而侯过情之誉有加无已复不惜綵毫更题啸傲烟霞一榜永光衡泌且贶以珠玉不一而足谓为老圃真面目以传老圃之神岂抱瓮荷锄者亦有葑菲可采乎九顿拜嘉即悬于百尺楼头喜而欲狂步侯来韵勉短赋谢珠玉在前不辞形秽·其五
顽仙住世本痴凯,宿业迷深宿命乖。
入林自喜狎麋鹿,当道于今绝虎豺。