《祥兴第三十六》全文
- 拼音版原文全文
祥 兴 第 三 十 六 宋 /文 天 祥 六 龙 忽 蹉 跎 ,川 广 不 可 泝 。东 风 吹 春 水 ,乾 坤 莽 回 互 。
- 注释
- 六龙:古代神话中的驾车神龙,这里象征天帝或皇帝的车驾。
蹉跎:比喻时光流逝或事情进展缓慢。
川广:形容河流宽广。
溯:逆流而上。
东风:指春风。
乾坤:天地,宇宙。
莽回互:形容大地回环曲折,景象纷繁。
- 翻译
- 六龙忽然停滞不前,河流广阔无法逆流而上。
东风吹动着春天的江水,天地间广阔无垠,景象错综复杂。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图景,通过对山川和季节变化的细腻描写,展现了诗人对大自然的深切感悟。
"六龙忽蹉跎,川广不可溯。" 这两句诗形象地表达了河流蜿蜒曲折,宛如六条巨龙在山间穿行,其宽阔无垠,源头难以追溯。这里的“六龙”可能是指特定河流的别称,或是诗人对河流的一种拟人化和神话化表达。
"东风吹春水,乾坤莽回互。" 这两句则描绘了春天到来时,东风轻拂,河水泛滥的情景。“乾坤”在这里指代宇宙万物,而“莽回互”则形容自然界的繁茂与山川的迴旋相互交错。整体上,这两句展现了春季生机勃发、万物复苏的壮丽画面。
诗人通过对自然景象的描绘,不仅展示了其深厚的文学功底,更表现出一种超脱尘世、与大自然和谐共生的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢