小诗句网 2025年04月19日(农历三月廿二日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《黔中罢职过峡州题田使君北楼》
《黔中罢职过峡州题田使君北楼》全文
唐 / 李频   形式: 五言律诗  押[尤]韵

巴中初去日,已遇使君留。

及得寻东道,还陪上北楼。

江冲巫峡出,樯过洛宫收。

好是从戎罢,看山觉自由

(0)
拼音版原文全文
qiánzhōngzhíguòxiázhōutián使shǐjūnběilóu
táng / pín

zhōngchū使shǐjūnliú
xúndōngdàoháipéishàngběilóu

jiāngchōngxiáchūqiángguòluògōngshōu
hǎoshìcóngróngkànshānjuéyóu

诗文中出现的词语含义

从戎(cóng róng)的意思:指离开家乡,投身军旅,成为一名士兵。

东道(dōng dào)的意思:指招待客人的人或地方。

好是(hǎo shì)的意思:形容事物非常好,十分理想。

去日(qù rì)的意思:指过去的时光已逝,不再回来。

使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。

巫峡(wū xiá)的意思:指险峻的峡谷或山路。

自由(zì yóu)的意思:形容人行动自由,不受拘束。

注释
巴中:地名,指巴中地区。
初去日:刚开始离开的日子。
使君:古代对州郡长官的尊称,这里指地方官员。
留:挽留。
东道:古时指东边的道路,也可指友人或主人。
上北楼:登上北面的楼阁。
江冲:江水奔腾。
巫峡:长江三峡之一。
洛宫:古代宫殿,这里可能象征着繁华景象。
从戎:出征,参与军事行动。
罢:结束。
觉:感到。
自由:无拘无束,心灵上的自由。
翻译
在巴中初次离开的时候,就已经被使君挽留。
等到能够寻找东行的道路,又陪同他上了北楼。
江水冲击着巫峡奔流而出,船只经过仿佛收揽了洛宫的景色。
如今从军生活结束,欣赏山水让我感到无比自由。
鉴赏

这首诗描绘了诗人离开巴中时的经历和感受。诗人初到之日便受到官府留宿,随后沿着蜿蜒的东道而行,最终陪同使君登上北楼。江水在巫峡奔腾向前,船只穿梭于古老的洛宫废墟之间。这段经历让诗人感到从军旅生活中解脱出来,如今能自在地观赏山色,是一种身心的自由。

诗中运用了鲜明的地理标志性元素,如巴中、东道、巫峡和洛宫,勾勒出一幅动人的山水画卷。同时,“好是从戎罢,看山觉自由”这两句表达了诗人内心的喜悦与解脱之情,从军旅生活的束缚中获得精神上的释放,体现了诗人对自然美景和内心自由的向往。

整首诗语言简洁而富有意境,通过对自然景观的描绘,传达了一种超脱世俗、返璞归真的生活态度。

作者介绍
李频

李频
朝代:唐   字:德新   生辰:818—876

李频(818—876),字德新,唐寿昌长汀源(今浙江建德李家镇)人,葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。著有《梨岳集》一卷,附录一卷。寿昌县令穆君曾游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。
猜你喜欢

镇国山亭

朱甍开邸第,竹径得山家。

桂种瑶台树,莲开玉井花。

倾杯移渤澥,染翰动龙蛇。

疑有神仙过,鸾箫隔彩霞。

(0)

伦编脩归娶例赠

捧诏辞东观,鸣楫下南川。

皆言归驷日,不羡弃繻年。

寒度梅花岭,春歌桃叶篇。

知君世良史,来续子长编。

(0)

西陵观月

万古秋天月,西陵午夜看。

影流苍柏罅,光满碧云端。

节序逢摇落,山河对郁盘。

凭高瞻玉宇,正忆凤楼寒。

(0)

如松江访陆太史先申寄赠

菰岸雨声急,松门烟浪深。

沿洄趣易惬,怀望思难任。

云物中夏赏,湖天孤屿吟。

暧暧沙中树,悠悠波上禽。

临溪听黄鸟,拂石理瑶琴。

总多山水兴,兼慰别离心。

(0)

别友人

此夜孤灯共草堂,明朝双屐度潇湘。

亦知心迹无南北,未道相违是两乡。

(0)

秋夕东堂同傅馆长兄宿

纸窗银烛雨声前,草屋寒栖共老仙。

不觉对床中夜语,青绫仍似玉堂年。

(0)
诗词分类
生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂
诗人
宰予 仲由 子贡 子有 仲弓 伯牛 闵子 蔡文姬 孟子 孔伋 曾子 颜回 北宋·张载 阮咸 王戎 山涛 章士钊 周笃文
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7