鱼乱书何托,猿哀梦易惊。
- 诗文中出现的词语含义
-
固有(gù yǒu)的意思:指某种特征或属性在事物中自始至终不变的,与其本质相一致的。
江月(jiāng yuè)的意思:指江河上的月亮,比喻美好的景色或情景。
节正(jié zhèng)的意思:指遵守节操和正直的品质和行为。
旧居(jiù jū)的意思:指过去居住的地方或旧时的家园。
沮洳(jù rù)的意思:失望、沮丧
能无(néng wú)的意思:能力无限,无所不能。
迁莺(qiān yīng)的意思:指人或物离开原来的地方,寻找更好的环境或机会。
晴明(qíng míng)的意思:晴明指的是天空晴朗明亮,没有云彩和阴霾。在成语中,晴明常用来形容人的眼睛明亮、睿智。
上苑(shàng yuàn)的意思:指上级领导或权贵的府邸或园林。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
无酒(wú jiǔ)的意思:指没有酒,形容酒席上没有酒水,或者形容没有饮酒的习惯。
月夜(yuè yè)的意思:指夜晚的月亮和夜色,常用来形容夜晚的美丽和宁静。
- 注释
- 固有:本来就有。
楼:楼房。
堪:可以。
依:依靠。
能:怎能。
无:没有。
酒:美酒。
可:可以。
倾:倾倒。
岭云:山岭上的云。
春沮洳:春天湿漉漉。
江月:江面的月亮。
夜晴明:夜晚明亮。
鱼乱:鱼儿搅动。
书何托:书信寄托给谁。
猿哀:猿猴哀鸣。
梦易惊:梦境容易惊醒。
旧居:旧日住所。
连:相邻。
上苑:皇家园林。
时节:季节。
迁莺:莺鸟迁徙。
- 翻译
- 本来就有一座楼可以依靠,怎能没有美酒可以倾倒。
山岭上的云在春天显得湿漉漉的,夜晚的江面上月光皎洁明亮。
鱼儿扰乱了水面,我该把书信寄托给谁?猿猴的哀鸣让梦境也变得容易惊醒。
我的旧居紧邻皇家园林,此时正是莺鸟迁徙的季节。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人李商隐的《思归》。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人对远方家乡的深切思念和无法释怀的情感。
“固有楼堪依,能无酒可倾。”这里,“固有楼”指的是诗人所在之地的高楼,而“堪依”则是依傍、依赖的意思。诗人通过这两句表达了他对家乡的依恋之情,即使是在外地的高楼中,他也无法用酒来消愁。
接下来的“岭云春沮洳,江月夜晴明。”描绘了一幅生动的自然景象。“岭云”指的是连绵不绝的山云,“春沮洳”则形容春天云雾的迷人景色;“江月”是对静谧江面上映照着明亮月光的描写。这些都是诗人远离家乡时所见到的自然美景,但即便如此壮丽,也无法驱散他心中的思念之情。
“鱼乱书何托,猿哀梦易惊。”这里,“鱼乱”可能是比喻诗人的心绪如同水中游动的鱼儿,一时难以平静;而“书何托”则是说诗人想要借助文字来表达自己的情感,但又不知道如何去做。“猿哀梦易惊”中的“猿哀”形容的是夜间猿猴的叫声,带有一种凄凉感,“梦易惊”则表示诗人的睡眠常被噩梦所扰,醒来后发现只是幻觉,这也反映出他内心的不安与惶恐。
最后两句“旧居连上苑,时节正迁莺。”这里,“旧居”指的是家乡的老房子,“连上苑”则是说那些地方现在可能长满了杂草和野花。“时节正迁莺”中的“时节”指的是季节,即春天,而“迁莺”则是在描述春天里燕子的飞舞。这两句诗表达了诗人对家乡的怀念,尽管现在不在那里,但他依然能感受到那里的每一个季节变化,以及那些生命力的活跃。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描写和内心情感的深刻表达,展现了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析