- 翻译
- 清晨,寝殿前的景色渐渐展现,
红色的泥土小路上种着药草和花儿点缀。
- 注释
- 寝殿:宫殿的卧室。
晓色:清晨的光线。
红泥:带有红色的泥土。
药树:种植药物的树木。
花栽:花朵点缀。
君王:指皇帝或国王。
翠帘:绿色的窗帘。
捲:卷起。
直:当值,值班。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅皇宫清晨的景象。"寝殿门前晓色开",表明了时间是在早晨,当曦光初照时分,整个寝殿前的景致变得明亮起来。在这样静谧而美好的早晨里,"红泥药树间花栽"则描绘了一种精心的园艺活动,药树间可能栽植了鲜花,这些花朵在清晨的露水中更显娇嫩生动。
接下来的两句"君王未起翠帘捲,又发宫人上直来"则透露出皇帝还未醒起,而侍女们已经开始忙碌起来。她们不仅卷起了那可能是丝制的或装饰华美的窗帘,还要负责一些日常事务。"上直来"意味着她们要去向皇帝汇报某些紧急的事宜,或许是朝政,也或许是一些宫廷琐事。
整首诗通过对早晨光线和园艺活动的细腻描写,以及宫中女侍忙碌景象的刻画,展现了一个活跃而有序的皇宫生活片段。同时,这也反映出作者对于日常生活中的美好瞬间有着敏锐的观察和深厚的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赋赵守接竹引岩泉
冰丝宝瑟无胶柱,事省庭空引泉注。
为爱心随水色清,从教竹傍山腰去。
循除㶁㶁听潺湲,华襟湛彻生灵根。
纵使波深池自满,尚嫌鲤跃圆荷翻。
破除崖岸非落泊,虚室融融自出白。
通塞默知个里心,媸妍各付水中色。
自来道体如泉流,昼夜不舍无春秋。
希音解入幽人听,世间俗耳徒箜篌。
沈沈夜永寒声出,宫商寡和鸣琮璧。
山高月冷天地空,寸地希夷无畛域。
架竹主人还记年,山下出泉常不乾。
凡物有本自无息,对泉玩理高怀宽。
先生仁念泉初达,苍生镇尔铜乌渴。
太空一滴著人清,生意汪洋湖海阔。
野人不作名利贪,饮水曲肱心自甘。
时乞一瓯空煮茗,快读羲经井九三。
《赋赵守接竹引岩泉》【宋·阳枋】冰丝宝瑟无胶柱,事省庭空引泉注。为爱心随水色清,从教竹傍山腰去。循除㶁㶁听潺湲,华襟湛彻生灵根。纵使波深池自满,尚嫌鲤跃圆荷翻。破除崖岸非落泊,虚室融融自出白。通塞默知个里心,媸妍各付水中色。自来道体如泉流,昼夜不舍无春秋。希音解入幽人听,世间俗耳徒箜篌。沈沈夜永寒声出,宫商寡和鸣琮璧。山高月冷天地空,寸地希夷无畛域。架竹主人还记年,山下出泉常不乾。凡物有本自无息,对泉玩理高怀宽。先生仁念泉初达,苍生镇尔铜乌渴。太空一滴著人清,生意汪洋湖海阔。野人不作名利贪,饮水曲肱心自甘。时乞一瓯空煮茗,快读羲经井九三。
https://www.xiaoshiju.com/shici/71967c6a4dfef998460.html