犹对山中月,谁听石上泉。
- 拼音版原文全文
喜 鲍 禅 师 自 龙 山 至 唐 /刘 长 卿 故 居 何 日 下 ,春 草 欲 芊 芊 。犹 对 山 中 月 ,谁 听 石 上 泉 。猿 声 知 后 夜 ,花 发 见 流 年 。杖 锡 闲 来 往 ,无 心 到 处 禅 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春草(chūn cǎo)的意思:指在春天生长的草,比喻年轻的人或事物。
到处(dào chù)的意思:四处,各个地方
发见(fā jiàn)的意思:发现;看到;找到
故居(gù jū)的意思:指已故名人的居住地,也泛指已故人的住所。
何日(hé rì)的意思:什么时候
后夜(hòu yè)的意思:指深夜、夜晚的后半段时间。
来往(lái wǎng)的意思:互相往来、交流
流年(liú nián)的意思:指时间的流逝和岁月的变迁。
芊芊(qiān qiān)的意思:形容植物茂盛、繁花似锦。
日下(rì xià)的意思:指一个人的地位或声誉下降,形容衰落或败落。
无心(wú xīn)的意思:没有心思或意愿去做某事
闲来(xián lái)的意思:指无所事事,没有事情可做。
杖锡(zhàng xī)的意思:指拄着拐杖的老人,用以比喻年老体弱,行动不便的人。
中月(zhōng yuè)的意思:指月亮处于上弦或下弦的状态,不是完全圆的月亮。
- 注释
- 故居:过去的住所。
何日:何时。
芊芊:茂盛的样子。
山中月:山间的月亮。
石上泉:石头上的泉水。
猿声:猿猴的叫声。
后夜:深夜。
花发:花开。
流年:时光流逝。
杖锡:手杖和锡杖(僧人用的)。
闲来往:随意游走。
无心:心中无挂碍。
到处禅:处处禅意。
- 翻译
- 昔日的居所何时能再归,春草正茂盛生长。
依然对着山中的明月,又有谁能倾听石头上的泉水声?
猿猴的叫声预示着深夜的到来,花开之景昭示着时光流逝。
手拄禅杖随意游走,心中无挂碍,何处都是禅意。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外的生活状态和心境。诗人在故居等待春天的到来,感受着大自然的变迁与生命的流转。山中月亮静谧,石上泉水清澈,却似乎只有诗人才是知音。而猿声在夜晚响起,花朵绽放见证岁月的更替。
"杖锡闲来往,"这句表明诗人手持拐杖,随意漫步,没有特定的目的,只是在自然中流浪。这是一种禅意,对应了标题中的“自龙山至”,可能是指诗人从龙山游历归来后的感悟。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了一种淡泊明志、超脱尘俗的心境。这种心态与禅宗思想相通,体现了诗人内心的平和与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析