- 翻译
- 制作新的旗帜,斜插在真正的珍珠发髻上。
- 注释
- 新:刚制成的,崭新的。
幡儿:古代的一种旗帜,用于节日或庆典。
斜插:不垂直地插入,有一定的倾斜角度。
真珠髻:用珍珠装饰的发髻,形容女子美丽的发型。
- 鉴赏
这句诗描绘了一个女子打扮的场景。“剪新幡儿,斜插真珠髻”表达了一种精致典雅的画面。其中,“剪新幡儿”指的是裁剪新丝制成的细长条布,用作装饰或束发之用;“斜插真珠髻”则形象地描述了女子将珍贵的真珠斜斜地插入头顶的髻中,显示出一种高雅与华丽。
通过这简短的两句,我们可以感受到诗人对细节的观察和描写,以及对美好事物的欣赏。同时,这也反映出了宋代女性在装扮上的讲究和审美。整体上,诗句流露出一种淡雅高贵的生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢