《雨后十小绝以一雨洗残暑万家生早凉为韵·其六》全文
- 注释
- 长安:古代中国的首都,这里指代权贵之地。
卿相:古代高级官员,如宰相。
一食:一顿饭。
费几万:花费很多钱。
有功:有功劳。
固宜:理所当然,应当如此。
我辈:我们这些人。
蔬饭:蔬菜和米饭,指简朴饮食。
- 翻译
- 在长安那些高官显贵的家中,一顿饭就要花费数万钱。
他们有功劳享受丰厚是应该的,但我们这些人只能吃些粗茶淡饭。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人章甫所作的《雨后十小绝》系列中的第六首。诗中,章甫以长安贵族家庭为例,指出他们饮食奢侈,一顿饭可能花费巨大。他认为有功之人应得享其应得,而自己等人则选择朴素的蔬饭生活。通过对比,诗人表达了对节俭生活的认同和对权贵生活的质询,体现了士人的清廉之志和对社会不平等现象的关注。整体风格简洁明快,富有深意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢