都缘数日热,变此一庭秋。
- 拼音版原文全文
八 日 夜 雨 九 日 不 止 宋 /赵 蕃 中 夜 忽 闻 雨 ,迟 明 殊 未 收 。都 缘 数 日 热 ,变 此 一 庭 秋 。不 但 梅 当 熟 ,从 来 夏 或 裘 。可 怜 方 止 酒 ,何 日 畔 牢 愁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不但(bù dàn)的意思:表示不仅仅如此,除了某种情况之外,还有其他情况。
迟明(chí míng)的意思:晚上才明白。
从来(cóng lái)的意思:表示事物的常态、习惯或一贯的状态。
方止(fāng zhǐ)的意思:方向和终止
何日(hé rì)的意思:什么时候
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)牢愁(láo chóu)的意思:形容忧愁、痛苦、焦虑等心情牢固深重,无法摆脱。
畔牢(pàn láo)的意思:指被困在牢房之中,无法自由出去。
止酒(zhǐ jiǔ)的意思:停止饮酒,戒酒
中夜(zhōng yè)的意思:指夜间的中间时刻,也指深夜。
畔牢愁(pàn láo chóu)的意思:指在河边或湖边的牢狱中感到忧愁、痛苦。
- 鉴赏
这首宋诗《八日夜雨九日不止》是赵蕃所作,描绘了夜晚忽然降下大雨,直至第二天早晨仍未停歇的情景。诗人借此表达了对连日炎热之后骤然凉意的欣喜,同时也暗示了季节的转换,由夏入秋。他以“不但梅当熟”来比喻雨后可能带来的果实累累,而“从来夏或裘”则意味着夏天也可能需要穿上厚衣,形象地写出天气的转变。最后,诗人感慨自己因雨而停止饮酒,流露出对悠闲生活的向往,以及对困扰人心烦事的解脱愿望,希望早日摆脱烦忧。整首诗语言简洁,意境清新,富有生活气息。
- 作者介绍
- 猜你喜欢