《中梁山寺·其三》全文
- 注释
- 群峰:多座山峰。
南北:指东西方向和南北方向。
争嵯峨:争相显得高峻险峻。
如:好像。
泻:倾泻。
大壑:宽阔的山谷。
翻众波:激起层层波浪。
爱之:我非常喜爱它。
欲:想要。
把:拿。
入:放入。
图画:绘画。
世:世间。
无:没有。
好手:技艺高超的人。
将奈何:又该怎么办呢。
- 翻译
- 南北的山峰竞相峻峭挺拔,就像大沟壑中倾泻出翻滚的波涛。
我爱这美景,想把它画入画卷,但世上没有技艺高超的画家,这可怎么办呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅壮丽的山峰景象,群峰竞相向上生长,南北对峙,如同巨大的岩石切割出深邃的谷地,波涛汹涌。诗人被这一自然景观所吸引,想要将其捕捉到绘画之中,但感叹世间似乎没有能够传神描绘这等壮美景色的高明画手。这不仅是对景物的赞美,更反映了诗人对于艺术表现力的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
同李主敬赋周炼师渔樵耕牧诗四章章十二句·其三
子何为耕,瀛洲之曲。
玉山分雨秧苗绿,苍龙为耘虎收谷。
炊烟晨起蒸为云,银河昼洗尘沙昏。
酿成九霞为君寿,何必休粮苦长瘦。
树阴阴,草青青。
人间作苦秋无成,吁嗟归来乎,吾与尔耕。
摸鱼儿.玉簪
问秋香都在何许。棠阴暮凉风露。
空圆不费司花巧,玉立幽闲丰度。如欲语。似含诉。
一襟清苦愁千缕。长门夜雨。
更月暗灯昏,水沉烟烬,寂寞琐窗户。
凭谁问,见弃宣和花谱。应为孤高自娱。
升平枕上温柔梦,不到琳宫仙府。仍为汝。
待安排,软金罗幕重遮护。秋霜良苦。
怕清夜无人,天寒翠袖,孤影更衰素。