惜芳桥畔柳,谁系木兰舟。
- 拼音版原文全文
金 陵 怀 寄 历 阳 王 掾 宋 /贺 铸 征 虏 亭 边 路 ,望 夫 山 下 舟 。长 江 不 隔 梦 ,明 月 只 供 愁 。促 席 歌 尘 断 ,闲 窗 醉 墨 留 。惜 芳 桥 畔 柳 ,谁 系 木 兰 舟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长江(cháng jiāng)的意思:指中国最长的河流,也可用来形容事物广阔、气势雄伟。
促席(cù xí)的意思:指催促或督促人离席。
歌尘(gē chén)的意思:指歌声和尘土,形容人声嘈杂,尘土飞扬的繁忙景象。
兰舟(lán zhōu)的意思:形容文采出众、才情高雅的人。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
木兰(mù lán)的意思:指女子扮男装或女子代替男子去从军的事情。
征虏(zhēng lǔ)的意思:指征召士兵,征集俘虏。
醉墨(zuì mò)的意思:形容写字或绘画时心神专注,如痴迷醉心,不知疲倦。
木兰舟(mù lán zhōu)的意思:指以木兰花为装饰的船只,比喻美丽的女子。
望夫山(wàng fū shān)的意思:指妇女长期期盼丈夫归来的心情。
征虏亭(zhēng lǔ tíng)的意思:指用来征集、招募士兵的地方,也泛指招募士兵的行为。
- 注释
- 征虏亭:古代地名,可能指某个军事要塞或驿站。
望夫山:传说中女子望夫归来的山,象征着思念之情。
长江:中国的最大河流,象征着距离和分离。
明月:夜晚的月亮,常用来寄托相思和哀愁。
促席:热闹的宴席。
歌尘:宴席上的歌声飞扬。
闲窗:无人使用的窗户。
醉墨:酒后挥毫泼墨。
惜芳桥:美丽的桥梁,可能有诗意的含义。
木兰舟:古代女子常用以代指思念远方的船只。
- 翻译
- 在征虏亭的路边,望夫山下的小舟停泊。
长江虽宽广,却不能阻隔梦境,明亮的月光只会增添忧愁。
宴席上歌声渐歇,空闲的窗户留下醉后墨迹。
桥头的柳树依恋,谁会系住那艘木兰舟呢?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《金陵怀寄历阳王掾》,描绘了诗人站在征虏亭边,遥望夫山下江中的船只,感叹长江虽宽广却无法阻隔梦境,明亮的月光反而增添了无尽的愁绪。聚会的热闹场景已不再,只有酒后的醉墨留在空荡的窗户上。诗人惋惜桥边的柳树,不知是谁会在此地系住那承载着离愁的木兰舟。全诗情感深沉,借景抒怀,表达了对远方友人的思念之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
古风·其二十
昔我游齐都,登华不注峰。
兹山何峻秀,绿翠如芙蓉。
萧飒古仙人,了知是赤松。
借予一白鹿,自挟两青龙。
含笑凌倒景,欣然愿相从。
泣与亲友别,欲语再三咽。
勖君青松心,努力保霜雪。
世路多险艰,白日欺红颜。
分手各千里,去去何时还。
在世复几时,倏如飘风度。
空闻紫金经,白首愁相误。
抚己忽自笑,沈吟为谁故。
名利徒煎熬,安得闲余步。
终留赤玉舄,东上蓬莱路。
秦帝如我求,苍苍但烟雾。
送万巨
把酒留君听琴,难堪岁暮离心。
霜叶无风自落,秋云不雨空阴。
人愁荒村路细,马怯寒溪水深。
望断青山独立,更知何处相寻。