- 诗文中出现的词语含义
-
寒林(hán lín)的意思:
(1).称秋冬的林木。 晋 陆机 《叹逝赋》:“步寒林以悽惻,翫春翘而有思。” 唐 王维 《过李揖宅》诗:“客来深巷中,犬吠寒林下。” 宋 范仲淹 《和提刑赵学士探梅》诗之二:“静映寒林晚未芳,人人欲看 寿阳 粧。” 瞿秋白 《饿乡纪程》六:“车站前一片大旷场,四围寒林萧瑟,晓霜犹凝,飕颼的西北风吹着落叶扫地作响,告诉我们已经到了北国寒乡了。”
(2).梵语音译。弃尸之处。 唐 玄应 《一切经音义》卷七:“尸陀林,正言尸多婆那,此名寒林。其林幽邃而寒,因以名也。在 王舍城 侧,死人多送其中。今总指弃尸之处名‘尸陀林’者,取彼名之也。”惠爱(huì ài)的意思:慈爱、宽厚的爱护。
羁栖(jī qī)的意思:指人离开故乡,流离失所,无固定居所。
霁月(jì yuè)的意思:指月亮在晴朗的天空中明亮而清晰的样子。也用来比喻黑暗中出现的光明或困境后的转机。
佳期(jiā qī)的意思:指美好的时光或有利的时机。
甲第(jiǎ dì)的意思:指官员的宅第或住宅。
经过(jīng guò)的意思:经历、经验、经过某个地方或经过某个事件。
南邻(nán lín)的意思:指南方的邻居,即指南方国家。
平原(píng yuán)的意思:指平坦的土地,也用来比喻没有阻碍和困难的环境或状态。
相及(xiāng jí)的意思:相互关联或相互影响
月华(yuè huá)的意思:指月光,也可以比喻优美的诗文或音乐。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 翻译
- 美好的约会曾经并不遥远,豪华的府邸就在南边做邻居。
恩惠和爱护特别地施予我们,来访频繁也从不让人厌倦。
秋夜的寒风吹动树林的叶子,傍晚雨过天晴,月光显得格外清新。
别再提漂泊异乡的事了,这里的大平原就是我们的主人。
- 注释
- 佳期:美好的约会。
不远:不遥远。
甲第:豪门大宅。
南邻:南方的邻居。
惠爱:恩惠和爱护。
偏相及:特别地施予。
厌频:厌倦频繁。
秋寒:秋夜的寒冷。
林叶动:树林的叶子摇动。
夕霁:傍晚雨过天晴。
月华新:月光清新。
羁栖事:漂泊异乡的事。
平原是主人:平原(比喻广阔的天地)就是我们的归宿。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊明志、超然物外的生活状态。"佳期曾不远,甲第即南邻"表达了对美好时光的追忆和对邻里关系的亲近感。"惠爱偏相及"则是说这种亲密无需多言,而"经过岂厌频"则透露出一种频繁往来的情景。
"秋寒林叶动,夕霁月华新"写出了一个秋夜的静谧场景,其中秋风轻拂树叶,晚霞过后月亮清新,这不仅是自然之美,也象征着心灵的澄明与平和。
最后两句"莫话羁栖事,平原是主人"则表达了诗人对于世俗纷争的超脱,以及对自由自在生活状态的向往。这里的"羁栖"指的是世间的牵绊和烦恼,而"平原是主人"则象征着广阔无垠的自然界是真正的主宰,人应顺应自然,找到自己的位置。
整首诗通过对自然美景的描写,以及对人际关系和生活态度的抒发,展现了诗人淡泊明志、与世无争的人生哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
惜红衣.送中央在港考选海军新生飞渝入学,和白石
牢补亡余,牖营暇日。绸缪心力。
树木十年,桐材挺新碧。
横汾下濑,期有待、昆明池客。风寂。
蛮海昼眠,让痴龙苏息。东沟旧陌。
折戟沈沙,猿虫瓦尸藉。楼船一霎水国。殉溟北。
屈指拜登君赐,讵等斗星扪历。
要弄潮儿健,优狎近蓬风色。