《春雨绝句六首·其五》全文
- 注释
- 梅:梅花。
缃梅:一种白色的梅花品种。
一日:每天。
欲:想要。
百回:很多次。
俗紫凡红:普通紫色和红色的花。
终:最终。
避舍:避开。
不妨:不妨碍。
雨中:在雨中。
开:绽放。
- 翻译
- 梅花中最迟的是缃梅,我每天都想来看它上百次。
普通的紫色和红色花朵都会避开,它却不怕雨中绽放。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《春雨绝句六首(其五)》中的第五首。诗人以缃梅为焦点,赞叹它的独特之处。"梅中最晚是缃梅",点明缃梅在梅花中开花时间较晚,显得尤为珍贵。"一日来看欲百回",表达了诗人对缃梅的喜爱,对其盛开的期待和观赏次数之多。接着,诗人通过"俗紫凡红终避舍",将缃梅与常见的紫色或红色花朵进行对比,暗示缃梅不随流俗,选择在雨中独自绽放,更显高洁。整体上,这首诗赞美了缃梅的与众不同和坚韧品格,以及诗人对它的深深喜爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢