- 拼音版原文全文
得 子 虡 临 安 舟 中 书 因 寄 宋 /陆 游 江 水 悠 悠 双 鲤 鱼 ,眼 明 初 坼 人 关 书 。残 年 已 觉 身 如 客 ,一 念 还 成 泪 溅 裾 。春 近 预 忧 归 梦 短 ,潮 回 莫 遣 寄 声 疏 。何 时 可 弃 微 官 缚 ?五 亩 荒 畦 共 荷 锄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残年(cán nián)的意思:指人已经进入晚年,只剩下最后一点时间。
关书(guān shū)的意思:指关闭书本,不再学习。比喻停止学习或不再进取。
归梦(guī mèng)的意思:指回忆过去的梦境或回忆往事。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
寄声(jì shēng)的意思:用书信或口信传达消息或问候。
江水(jiāng shuǐ)的意思:指江河水流,多用来比喻事物的发展变化。
鲤鱼(lǐ yú)的意思:比喻人通过努力和机遇,成功地突破障碍,达到更高的境界。
遣寄(qiǎn jì)的意思:指遣送或寄送。
双鲤(shuāng lǐ)的意思:形容夫妻恩爱、亲密无间。
微官(wēi guān)的意思:指官职地位低微的官员或微不足道的官职。
眼明(yǎn míng)的意思:形容视力敏锐,洞察力强,能够看清事物的本质。
一念(yī niàn)的意思:一念指的是一瞬间的念头或想法。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
- 翻译
- 江水流淌着,犹如两条鲤鱼游弋,我眼睛明亮地打开刚收到的入关文书。
晚年已感到自己像一个异乡人,读到信件时心中悲痛,泪水不自觉地洒在衣襟上。
春天将近,我担心归乡的梦境太短暂,潮水退去时,请不要让信件传递的信息显得稀疏。
何时才能摆脱微小官职的束缚,与你一起在五亩荒田中共同劳作,扛起锄头。
- 注释
- 悠悠:形容江水连绵不断或心情悠长。
初拆:刚刚打开。
残年:晚年,指诗人临近暮年。
溅裾:泪水洒落在衣襟上。
归梦短:归乡的梦境短暂。
五亩荒畦:五亩空闲的土地,象征田园生活。
荷锄:扛着锄头,指农耕劳动。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《得子虡临安舟中书因寄》。诗中,诗人以江水和双鲤鱼为引,表达了对远方友人子虡的思念之情。"眼明初拆入关书"描绘了收到书信的惊喜与急切,反映出诗人对故人的牵挂。
"残年已觉身如客"表达了诗人晚年漂泊异乡的孤独感,以及对家乡的深深怀念。"一念还成泪溅裾"更是直接抒发了思乡之泪,泪水打湿衣襟,情感真挚动人。
"春近预忧归梦短"写出了春天临近,诗人对归乡梦境的短暂感到忧虑,暗示了他对团聚的渴望。"潮回莫遣寄声疏"则希望朋友能保持频繁的通信,以慰藉彼此的思念。
最后两句"何时可弃微官缚,五亩荒畦共荷锄"表达了诗人对田园生活的向往,希望能早日摆脱官场束缚,与友人一起耕种,过上宁静的农耕生活。整首诗情感深沉,语言质朴,展现了陆游深厚的乡愁和对自由生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送邢大声宏音二首
不独论新昏,晏晁原老亲。
见来能几日,别去忽今晨。
圣代无迁贾,明时岂避秦。
长沙武陵地,行乐异伤神。
送张王臣还峡州兼属峡守郭郎中季勇二首
九州四海张安国,翰墨文章自出奇。
无复若人空阁象,忽逢难弟更名诗。
流风善政未云远,家世斯文当属谁。
我愧不堪门户寄,相逢叹息在于斯。
送周袁州赴镇三首
家住青源下,宜起起作州。
风声故习熟,治政得优游。
意见宁当出,江山自足留。
端能不嫌客,准拟系归舟。
题沈临江邀凉亭
昔我过此暑正薄,是时此亭亦新作。
竹移不问醉与迷,柯叶一敷无病箨。
今兹再来毒热新,客尘昏昏能病人。
正思一坐此亭上,骇俗宁待徵龙鳞。
世将大热比酷吏,亦以清风喻君子。
公凉何止一庭中,寒露清冰遍闾里。
嗟我行色一何心,不及亭成分韵诗。
竹溪之逸故难著,竹林之贤容可追。
题石潭观音院用王枢密庶愚丘正宗韵二首
老衲迎门只敝裳,问年还举四山黄。
谁云此院通衢著,渠自长閒人自忙。