《壬申闰秋题赠鸟鹊》全文
- 注释
- 绕树:环绕树木。
无依:孤独无依。
月正高:月亮高悬。
邺城:古地名,今河北临漳一带。
新泪:新添的泪水。
溅云袍:打湿了衣袍。
始得:才得以。
逢秋闰:遇到闰月(农历中每四年一次,比平年多出一个月)。
两度:两次。
填河:指治水或劳动量大如填河。
莫告劳:不必再说辛苦。
- 翻译
- 月亮高挂,我独自绕着树漫步,心中充满无依之感,此刻身处邺城,泪水打湿了衣袍。
经历了几年的等待,终于遇到了闰月,两次填满黄河的艰辛劳作,无需再言苦劳。
- 鉴赏
这是一首描写深夜思念之情,借景抒发内心感慨的诗句。从“绕树无依月正高”一句,可以感受到诗人在静谧的夜晚,面对清冷孤悬的明月,却没有倾诉之对象的孤独与寂寞。而“邺城新泪溅云袍”则透露出诗人的哀伤与落泪,是因为思念之情无法排遣,这份悲从中来,连衣襟都湿润了。
接着,“几年始得逢秋闰”,表达了多时的等待与难得的相遇,"逢"字在这里意味着偶尔、稀少的机会,而“两度填河莫告劳”则是在说尽管经历了两次的付出和努力,但都没有达到预期的结果,因此不愿意再提起这份辛劳。
从这些诗句中,可以看出李商隐先生在表现深沉的情感以及人生无常的命运感慨上,达到了极高的艺术境界。通过精细的字词选择和浓郁的意象,他成功地将内心世界与外在景物融为一体,展现了诗人的才华与情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢