寒窗剪刀落,疑是剑镮声。
《寄衣曲·其二》全文
- 注释
- 愁肠:形容极度忧愁的心情。
结欲断:纠结得好像要断掉。
边衣:指军服,边境战士的衣服。
犹未:还,仍然。
成:完成。
寒窗:寒冷的窗户,形容环境清冷。
剪刀落:剪刀裁布的声音。
疑是:怀疑是。
剑镮声:剑柄撞击的声音,这里比喻剪刀声。
- 翻译
- 心中愁绪纠结,仿佛要断裂一般,
边境的军服还未缝制完成。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个思妇在寒冷的冬夜为远方的亲人缝制衣物的情景。"愁肠结欲断,边衣犹未成",她内心充满忧虑,因为亲人远在边疆,衣物还未完成,这愁绪如同纠结的肠子,几乎要断裂。"寒窗剪刀落,疑是剑镮声",她深夜在寒冷的窗户下裁剪,剪刀落下时的声音,让她误以为是远方战士的剑镮碰撞,这既反映了她的思念之情,也暗示了战事的紧张和担忧。
整体来看,这首诗以细腻的情感和生动的细节,展现了古代家庭中女性对戍边亲人的深深挂念,以及战争背景下生活的艰辛与不安。罗与之的诗风质朴而深情,这首《寄衣曲(其二)》正是这种情感表达的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
江行至内牛庙山特奇秀晚舟檥庙下留诗于壁
层峰浮支空,亭亭出众峤。
芬敷如青莲,飞光乱寒照。
霜风杂丹碧,瀑布垂窈窕。
秀色纷异状,争奇动奔峭。
欻失畏嶮心,颇惬赏幽好。
舟行不暇徐,粗得领其要。
随风转隈曲,晚泊黄牛庙。
杖策登东岑,周睇万山奥。
临岸理晚饷,问客卖早稻。
明朝走夷陵,便入襄阳道。
从此步平陆,归程已可料。
李毅师载出塞归熟食日邀客湖上有诗求和遂用
新知剑外朱兼阮,旧侣江边白与张。
去国杜翁为客久,传诗韩老遇春忙。
一年喜竞清明日,千里归从战伐场。
山寺雪消云已暖,湖亭冰尽水生光。
半生几见逢三雅,此举无辞略百觞。
莫负高名兴苦叹,静中阅尽喜难忘。