《辛酉秋在京殊久日一到湖上》全文
- 拼音版原文全文
辛 酉 秋 在 京 殊 久 日 一 到 湖 上 宋 /吴 龙 翰 湖 上 青 山 只 麽 閒 ,未 须 诗 屋 近 山 间 。客 边 有 酒 身 无 事 ,日 日 一 来 湖 上 看 。
- 翻译
- 湖上的青山如此悠闲自在
无需特意在山间建诗屋
- 注释
- 湖上:指湖面之上。
青山:青翠的山峰。
只么閒:非常悠闲。
诗屋:诗人用来创作的居所。
近山间:靠近山的地方。
客边:旅居他乡。
有酒:手头上有酒。
身无事:没有事情可做。
日日:每天。
一来:前来一次。
湖上看:到湖边欣赏。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自得的生活状态。"湖上青山只么閒,未须诗屋近山间"两句表明诗人居住的地方景色宜人,不需要特意寻找靠山之地来写诗。这里的“只”字用法古朴,可见诗人的书卷气息。
接着,“客边有酒身无事,日日一来湖上看”两句则显示出诗人每天都能享受到悠闲的时光,去湖上观赏景致。"客边有酒"可能指朋友或旅途中偶遇的人相邀共饮,表现了一种随和的人际交往。而“身无事”则强调了诗人心境的清净与自由,没有世俗的牵绊。
整首诗通过对自然美景的描写,以及诗人日常生活的情趣展示,透露出一种超然物外、自在逍遥的情怀。诗中的意象和语言质朴而不失优雅,体现了宋代文人的审美观念和生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏古
五言在王国,安所雕琢工。
肇及苏李辈,犹复相冲融。
往还离别者,人情之所同。
正声始微茫,与世狎污隆。
遂令天地产,山川与云风。
鬼神百物怪,屈曲归磨砻。
组绘丽群巧,争以为长雄。
雅道日以晦,六义谁折衷?
后无述作者,仰止泣麟翁。
重五日至西峡渡邂逅闽帅王侯盛称山川之壮余谓可以为知矣亦复有赋渡近方山之下
系马西峡间,朝曦射厓赤。
城中见方山,江上成乱石。
缘流感重险,揽势得钜敌。
不有歌咏怀,徒困驰骤役。
因之窃歔欷,美哉此叹息。
尊醑清屡注,盘荔朱新摘。
纷厖异方俗,卓荦同门客。
去去无久留,薰风荡南国。