守等却飞来,再见花开处。
《生查子·其二》全文
- 翻译
- 新开放的花朵在皇家花园中摇曳,枝头娇小的黄莺在歌唱。
每日围绕着花朵,小鸟用喙啄破了似胭脂般的花瓣雨。
当黄莺飞来又离去,花朵该归属给谁做主人呢?
我守候在此,只为等待它再次飞回,再在花开的地方相见。
- 注释
- 新花:新开的花朵。
上苑:皇家花园。
枝:树枝。
娇莺:娇小的黄莺。
语:歌唱。
抱:环绕。
花心:花朵的中心。
燕脂:像胭脂的颜色。
雨:比喻花瓣落下如雨。
莺飞:黄莺飞翔。
去:离开。
谁与:归属给谁。
花为主:花朵的主人。
守等:守候等待。
却:但是。
再见:再次相见。
花开处:花朵盛开的地方。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过对花、鸟和雨的细腻描写,展现了自然界的生机与美好。
“新花上苑枝”一句以鲜明的笔触勾勒出初绽的花朵,它们在枝头轻摇,充满了生命力的活力。紧接着,“枝上娇莺语”则引入了燕子的形象,它们在花间飞舞,似乎与花朵交织着柔和的对话。
“日日抱花心”表达了一种对美好事物的珍视与爱护,而“啄破燕脂雨”则描绘出燕子啄食花蕊中露珠的情景,同时也暗示了春天细雨如丝的意境。
“莺飞莺去时,谁与花为主”一句表达了一种自然界生命互换、轮回的哲思。燕子来临时,它们似乎是花朵的主人,而当它们离去之后,花朵又重新成为景象的主体。
最后,“守等却飞来,再见花开处”则描绘出诗人期待着再次与美好相遇的情怀。这不仅是对自然界生命力的赞美,也反映了诗人内心对于美好事物永恒追求的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送蒙斋赴召六首·其六
四世凡五公,贵盛古自昔。
于我如浮云,光前在仁宅。
仰观我絜斋,江汉濯之白。
下视世所羡,腰黄眼前赤。
度越此流辈,人何啻千百。
希舜鹿野居,介然有如石。
尝为耳目人,天子屡前席。
义难若是恝,命岂可终逆。
非如一小官,去就惟我适。
况当有道时,丘自不与易。
世方厄三空,实当有长策。
心肝奉至尊,忧劳敢云斁。
行矣金玉声,智勇全赵璧。
和张仲山寄酒
兵厨盎盎孚盈缶,怜我十年青濮口。
投醪分惠继以诗,诗更分香过于酒。
酒瓶诗卷堕我前,顿使幽栖添二友。
朝吟直到屋翻日,夜醉不觉山衔斗。
也知庭内无留难,扫除弊事如挥帚。
龟陵千里数万家,谁不高擎加额手。
公馀退食多燕衎,一斗百篇困何有。
馀波借与草木春,况是江头钓鱼叟。
更烦遣骑日联翩,暖热缙云先马走。