《湖州歌九十八首·其三十八》全文
- 注释
- 青天:晴朗无云的天空。
澹澹:形容月光微弱、稀疏。
月:月亮。
荒荒:形容月色凄清。
淮田:淮河两岸的农田。
尽:全部。
战场:战斗的地方。
宫女:宫廷中的女子。
不眠:无法入睡。
开眼坐:睁开眼睛坐着。
更:还。
人唱:人们的歌声。
哭:悲伤地。
襄阳:古代中国的一个城市,这里指代战事地点。
- 翻译
- 青天之上,月亮幽暗而辽阔,两岸的淮河平原都化为了战场。
宫中的女子彻夜未眠,睁大眼睛坐着,还能听到人们唱着悲歌,悼念襄阳的战事。
- 鉴赏
这是一首描写战争带来苦难的诗,通过对月亮和战场的描述,以及宫女夜不能寐、听到哭声的刻画,表达了作者对于战乱的哀叹和对人民苦难的同情。诗中的意象鲜明,感情真挚,是一首不仅有很高艺术价值,而且也承载着深沉历史感的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢