《吊屈原》全文
- 拼音版原文全文
吊 屈 原 宋 /张 咏 楚 王 不 识 圣 人 风 ,纵 有 英 贤 声 少 通 。可 惜 灵 均 好 才 术 ,一 身 空 死 乱 离 中 。
- 注释
- 楚王:指楚国的君主,这里特指楚怀王。
圣人风:指圣明君主的高尚品德和智慧。
英贤:指才能出众的人物。
志少通:眼光不够长远,见识不足。
灵均:屈原的字,古代著名诗人。
好才术:非常有才华和能力。
一身空死:指屈原在政治斗争中无辜丧生。
乱离中:指战国时期的战乱时期。
- 翻译
- 楚王不理解圣人的风范,即使有杰出的人才,他的眼光也不够长远。
真是可惜,像屈原这样有才华的人,却在混乱动乱中白白丧生。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张咏的作品,名为《吊屈原》。诗中表现了诗人对古代贤才屈原的哀悼和怀念。
"楚王不识圣人风,纵有英贤志少通。"
这两句反映出诗人认为楚王没有认识到屈原等贤人的高尚品格,即便是有才能的人也难以得到理解和重用,这种情感流露出了诗人对人才被埋没的深切同情。
"可惜灵均好才术,一身空死乱离中。"
这两句则直接表达了诗人对于屈原命运的哀叹,认为他的才华和技艺都是极好的,但最终却在混乱和离乱之中以身殉国,表现出了对英雄末路的痛惜。
整首诗通过对屈原不幸遭遇的描写,抒发了诗人对于历史上贤能被埋没、才俊难以施展的深沉感慨。同时也反映出诗人对于人才遭遇不公、个人命运与时代变迁之间矛盾的深刻理解和同情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢