《昆明池泛舟》全文
- 拼音版原文全文
昆 明 池 泛 舟 唐 /贾 岛 一 枝 青 竹 榜 ,泛 泛 绿 萍 里 。不 见 钓 鱼 人 ,渐 入 秋 塘 水 。
- 注释
- 青竹榜:青翠的竹竿,比喻清高或指引方向。
泛泛:形容竹竿随波逐流的样子。
绿萍:浮在水面上的绿色植物,象征平静的水面。
钓鱼人:隐喻可能的主角或观察对象。
秋塘水:秋季的池塘水面,暗示季节和环境。
- 翻译
- 一支青翠的竹竿漂浮在绿色的浮萍中。
没有看到钓鱼的人,竹竿慢慢深入秋天的池塘水面。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的湖上景象,诗人以细腻的笔触勾勒出一幅生动的画面。"一枝青竹榜,泛泛绿萍里"中,“一枝”指的是湖中的小舟,它似乎被那柔软的青竹所牵引,缓缓地漂浮在满是碧绿水草的小池塘之中。这两句诗通过对比鲜明的手法,将动静结合,使读者仿佛也能感受到那份悠然自得的情怀。
"不见钓鱼人,渐入秋塘水"则进一步描绘了一个孤独而宁静的场景。诗中的“不见”暗示着湖上已无人影,只有那泛舟在静谧的秋天湖面缓缓前行,似乎与时间和空间都融为了一体。这两句诗通过对秋塘水的描写,不仅表达了诗人的孤寂情怀,更是对自然美景的一种赞叹。
整首诗语言简洁,意境幽深,充分展现了诗人对大自然的深切感悟和艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢