- 拼音版原文全文
东 方 半 明 唐 /韩 愈 东 方 半 明 大 星 没 ,独 有 太 白 配 残 月 。嗟 尔 残 月 勿 相 疑 ,同 光 共 影 须 臾 期 。残 月 晖 晖 ,太 白 睒 睒 。鸡 三 号 ,更 五 点 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残月(cán yuè)的意思:指月亮已过了中秋,只剩下一边或一半的样子。也用来形容事物不完整或残缺不全。
大星(dà xīng)的意思:指某个人在某个领域或方面的地位或能力非常突出,是该领域的翘楚。
东方(dōng fāng)的意思:指东方地区,也指东方文化。
独有(dú yǒu)的意思:指独特、只有一个,没有其他相同的。
晖晖(huī huī)的意思:光明、明亮
三号(sān hào)的意思:三号是一个表示“第三个”的词语,引申为指排行第三的人或物。
同光(tóng guāng)的意思:指夫妻同享荣华富贵,共同享受幸福快乐的生活。
相疑(xiāng yí)的意思:互相怀疑或猜疑。
须臾(xū yú)的意思:极短的时间;片刻
- 注释
- 大星:指明亮的星辰。
太白:古人对金星的别称,这里指天上的金星。
残月:月亮接近满月后的亏缺状态。
同光共影:指月亮和太白星的光芒交汇。
鸡三号:古代计时法,指鸡叫三遍,即凌晨三点。
更五点:古代一夜分为五个更次,五更即清晨五点。
- 翻译
- 东方天空渐亮大星星消失,只有太白星伴着残月未落。
哦,你那轮残月,请不要疑惑,我们短暂的光辉与影子很快就会重叠在一起。
残月微弱地照耀,太白星闪烁不定。鸡鸣三声,夜已过半,五更将近。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名文学家、教育家韩愈的作品,表达了诗人在夜晚独自徘徊时对月亮和星辰产生的情感联想。诗中的“东方半明大星没”描绘出一个黎明即将到来的景象,大星已沉落,天边呈现出一片微明。太白星,即金星,在古代被视为文昌帝君,是文学艺术的守护神,它与残月并存,显得尤为孤独。
“嗟尔残月勿相疑”一句中,“嗟尔”表达了诗人对月亮的感慨,而“勿相疑”则是诗人对月亮的安慰之言,似乎在告诉月亮不要有所怀疑或忧虑。接着的“同光共影须臾期”则表明诗人希望与这孤独的星辰和残月共享一段时光,共同见证这短暂而美好的瞬间。
第三句“残月晖晖,太白睒睒”中,“残月晖晖”形容月亮柔和、温暖的光芒,而“太白睒睒”则用来形容金星坚定不移的姿态。通过这种对比,诗人强调了自然界中生命体之间的情感联系。
最后两句“鸡三号,更五点”写的是时间流逝的声音,鸡鸣三次,夜更深了几分。这是对时间紧迫和生不逢时的无声哀诉,也反映出诗人内心的急躁与焦虑。
这首诗以其丰富的情感、细腻的描写以及独特的哲思,在中国古典文学中占有一席之地。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哭适洪季姊
嗟予鲜兄弟,雁行仰诸姊。
季姊最温柔,能得吾亲喜。
喜之滋益恭,孝思殊无比。
清晨洁房栊,傍午进滫瀡。
婉娈十二三,操作成人拟。
幼联中表姻,天然合两美。
綵帖外祖书,忻忻以禽委。
人赘在庚寅,奠雁人所企。
姊也固端操,婿兮亦吉士。
伉俪能相庄,劝游策诚是。
文旌赴梁园,锐意图进取。
姊乃归佐家,黾勉筹食指。
文园忽善病,抱疾旋故里。
侍奉姊益勤,劳劳无暇晷。
一朝殒所天,沉痛不能止。
支拄身虽存,郁结心已死。
从此力不支,委家与其姒。
怜姒处艰屯,屡为质钗珥。
忧贫复悼夫,病发艰步履。
寝疾年复年,缠绵困床笫。
有女泣呱呱,提抱牛衣里。
嗟哉苦节贞,磨折乃至此。
溘逝为悲啼,惨状不胜纪。
童年资调护,恩厚难酬矣。
回忆矢冰怀,卅载清于水。
守义例得旌,孝行复尔尔。
行当乞传铭,阐幽垂彤史。
《哭适洪季姊》【清·缪重熙】嗟予鲜兄弟,雁行仰诸姊。季姊最温柔,能得吾亲喜。喜之滋益恭,孝思殊无比。清晨洁房栊,傍午进滫瀡。婉娈十二三,操作成人拟。幼联中表姻,天然合两美。綵帖外祖书,忻忻以禽委。人赘在庚寅,奠雁人所企。姊也固端操,婿兮亦吉士。伉俪能相庄,劝游策诚是。文旌赴梁园,锐意图进取。姊乃归佐家,黾勉筹食指。文园忽善病,抱疾旋故里。侍奉姊益勤,劳劳无暇晷。一朝殒所天,沉痛不能止。支拄身虽存,郁结心已死。从此力不支,委家与其姒。怜姒处艰屯,屡为质钗珥。忧贫复悼夫,病发艰步履。寝疾年复年,缠绵困床笫。有女泣呱呱,提抱牛衣里。嗟哉苦节贞,磨折乃至此。溘逝为悲啼,惨状不胜纪。童年资调护,恩厚难酬矣。回忆矢冰怀,卅载清于水。守义例得旌,孝行复尔尔。行当乞传铭,阐幽垂彤史。
https://www.xiaoshiju.com/shici/99967c6c39294c78538.html