- 拼音版原文全文
送 卢 大 理 赵 侍 御 祭 东 岳 兼 寄 孟 兖 州 唐 /韩 翃 东 岳 昔 有 事 ,两 臣 朝 望 归 。驿 亭 开 岁 酒 ,斋 舍 著 新 衣 。上 客 钟 大 理 ,主 人 陶 武 威 。仍 随 御 史 马 ,山 路 满 光 辉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝望(cháo wàng)的意思:指望、期盼
大理(dà lǐ)的意思:指言辞高妙,文辞华丽,堂皇富丽。
东岳(dōng yuè)的意思:指东方的高山,泛指中国的五岳之一泰山。
光辉(guāng huī)的意思:光明耀眼的辉煌。
开岁(kāi suì)的意思:开启新的一年,指迎接新年的到来。
山路(shān lù)的意思:比喻困难险阻的道路。
上客(shàng kè)的意思:指高贵的客人或重要的访客。
岁酒(suì jiǔ)的意思:指年岁增长,喝酒庆祝的习俗。
武威(wǔ wēi)的意思:指用武力来威慑他人,使其不敢轻易违抗或抵抗。
驿亭(yì tíng)的意思:驿站或驿站的建筑物,也指旅途中的休息点。
有事(yǒu shì)的意思:有事表示有困难、有难处,需要帮助或解决问题。
御史(yù shǐ)的意思:古代中国官制中的一种职位,负责监察官员的行为,维护社会秩序。
斋舍(zhāi shè)的意思:指宗教寺庙或修行者的住所,也泛指清静的居所。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 注释
- 东岳:指泰山,古代五岳之一。
昔:从前。
两臣:两位大臣。
朝望归:朝拜后希望返回。
驿亭:古代供传递公文或官员休息的场所。
岁酒:新年时的酒。
斋舍:僧侣或官员修行或居住的地方。
新衣:新做的衣服。
上客:尊贵的客人。
大理:官职名,大理寺卿。
陶武威:可能是人名,也可能指代主人的威严。
御史:古代监察官员。
马:御史出行的马匹。
山路:山路上。
满光辉:充满光辉。
- 翻译
- 昔日东岳有重要事务,两位大臣朝拜后期待回归。
驿站中备好新年美酒,斋舍里换上了崭新衣裳。
尊贵的客人是钟大理,主人则是陶武威。
他们跟随御史的马队,山路在阳光下闪耀着光芒。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场送别的场景,通过对自然环境和人物活动的细腻描述,展现了古人对于朋友离别的深情与惆怅。东岳昔有事,两臣朝望归,可见诗中的人物因公务或其他重要事情即将分别,有着急迫的情绪在心头。而驿亭开岁酒、斋舍著新衣,则表明了送别的隆重和庄严气氛。上客钟大理,主人陶武威,主人对来宾的款待之盛大,可以想见这是一个充满尊贵与礼仪的聚会。
仍随御史马,山路满光辉,这一句则描绘了离别后送行的情景。御史作为朝廷的重要官员,其出行必然伴随着威严和荣耀,而“山路满光辉”则可能是对送行队伍气氛的一种夸张表达,强调了一场盛大的送别仪式。
整首诗通过细腻的描写,传递了古人对于友情与离别的珍视,以及对重大事务的郑重态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢