- 拼音版原文全文
寄 答 泰 州 曾 侍 郎 宋 /陈 师 道 千 里 驰 诗 慰 别 离 ,诗 来 吟 咏 转 悲 思 。静 中 取 适 庸 非 计 ,林 下 相 从 会 有 时 。生 理 只 今 那 得 说 ,交 情 从 昔 见 於 斯 。含 毫 欲 下 还 休 去 ,怀 抱 何 由 得 细 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲思(bēi sī)的意思:悲伤思念。
别离(bié lí)的意思:离别,分别
驰诗(chí shī)的意思:指文思泉涌,诗词流畅,形容才思敏捷、表达流畅。
非计(fēi jì)的意思:不计较,不计较得失
含毫(hán háo)的意思:形容非常小心,不敢稍微有丝毫疏忽。
何由(hé yóu)的意思:何以,从何处。表示不知道或无法确定事物的来源。
怀抱(huái bào)的意思:怀抱指抱在怀里,比喻对人或事物的关怀、照料。
见于(jiàn yú)的意思:出现在、存在于
交情(jiāo qing)的意思:互相结交、建立友谊
林下(lín xià)的意思:指在树林中、森林里,多用来形容隐居、避世的境地。
那得(nà de)的意思:表示事情不可能实现,无法达到预期结果。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
取适(qǔ shì)的意思:选取合适的事物或方法。
生理(shēng lǐ)的意思:指人体的生命机能和生物学特性。
相从(xiāng cóng)的意思:相互追随、相互依附、相互跟随
吟咏(yín yǒng)的意思:吟咏指用诗歌、歌曲等方式表达对美好事物的赞美和歌颂。
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
由得(yóu de)的意思:由得表示某事情的结果或程度由自己决定,自己能够决定或支配某种情况。
于斯(yú sī)的意思:指事物达到某种程度或境地。
只今(zhī jīn)的意思:此刻,现在
- 翻译
- 用千里传诗来安慰离别之情,读诗时情感愈发悲伤。
在宁静中寻找乐趣并非长久之计,或许将来有一天能在树林中相聚。
如今生活琐事繁多,无法详谈,但友情自古以来就在这里体现。
提笔欲写却又放下,心中的情感如何能完全表达出来。
- 注释
- 千里:形容距离遥远。
驰诗:快速传递诗歌。
别离:离别。
悲思:悲伤的情绪。
静中:在宁静的时候。
庸非计:并非长久之策。
林下:指隐居或清闲之地。
相从:相互陪伴。
生理:日常生活琐事。
那得说:无法详细述说。
交情:友情。
见于斯:体现在这里。
含毫:拿着笔。
休去:停下。
怀抱:内心的情感。
何由:如何能够。
细知:详细表达。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道所作的《寄答泰州曾侍郎》,表达了诗人与友人曾侍郎之间的深厚友情和因别离而产生的悲思。首句“千里驰诗慰别离”描绘了诗人通过长途寄诗的方式,试图缓解与友人的离别之痛,体现了友情的珍贵。第二句“诗来吟咏转悲思”则进一步表达了读到对方诗作后,诗人的情绪更加深沉。
“静中取适庸非计,林下相从会有时”意味着在平静的生活中寻求安慰并非长久之计,但期待着未来能有机会再次相聚,共享林下时光。接下来,“生理只今那得说”暗示了诗人当前生活的艰难,使得谈论个人生计显得不合时宜。
“交情从昔见于斯”强调了友情自古以来就体现在这样的诗篇往来之中,情感真挚。最后两句“含毫欲下还休去,怀抱何由得细知”,诗人拿起笔又放下,表达了对内心复杂情感的难以言表,以及对彼此深厚感情的理解难以言传。
整体来看,这首诗情感深沉,语言质朴,展现了诗人与友人之间深厚的友谊和对未来的期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢