落此鼪鼯野,宜从麋鹿群。
《以坡公君如大江日千里我如此水千山底为韵作小诗十四首重送在伯盖深有感于斯句云·其一》全文
- 翻译
- 我落在了这片荒野中,应该跟随麋鹿群一同生活。
没想到在这朋友之间,竟然找到了你这样的知己。
- 注释
- 落:掉落,陷入。
此:这。
鼪鼯:一种像松鼠的动物。
野:野外,荒野。
宜:适宜,应当。
麋鹿:一种大型鹿类,性情温顺。
群:群体。
交友:结交朋友。
内:在内部,此处指朋友之间。
而乃:却反而,出乎意料地。
得:得到。
夫君:古代对丈夫的尊称,这里指知己。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅人与自然和谐相处的画面,诗人将自己比作在深山溪流中的微小水滴,而朋友则如同大江中的太阳,光芒万丈。他感叹在这样的环境中,能与朋友相遇实属不易,表达了对友情的珍视和对友人的深深敬意。"落此鼪鼯野,宜从麋鹿群",这两句写出了诗人身处荒野,与鼠类和鹿群为伍的生活状态,暗示了其低调和隐逸的人生态度。"何知交友内,而乃得夫君"则是点明了在这样的境遇中,却意外地遇到了知己,流露出惊喜和感激之情。整体上,这首诗情感真挚,寓哲理于自然景象之中,体现了宋代理学家的诗风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析