《园中杂书四首·其一》全文
- 注释
- 因病:由于生病。
经旬:十多天。
不赋诗:没有写诗。
病思:病痛的思绪。
转难支:更加难以承受。
今朝:今天。
诗句:写诗。
未成:无法完成。
已觉:已经感觉到。
全无病可医:病痛无法缓解,仿佛无药可治。
- 翻译
- 因为生病已经十多天没有写诗了,没有诗的生活让病痛的思绪更加难以承受。
今天想写诗却无法完成,此刻我已经感觉到病痛无法再用诗歌来缓解,仿佛病已经无药可治。
- 鉴赏
这是一首表达诗人因疾病缠身而无法赋诗的苦恼之作。"经旬不赋诗,无诗病思转难支"两句,流露出诗人内心的焦虑和对创作的渴望。"今朝诗句未曾成,我已觉全无病可医"则更深一层表达了即便是今日尝试提笔,但诗思不通,疾病如影随形,让人感到前景渺茫,无从治愈。
此诗虽简短,却透露出诗人对创作的执着与对健康的无奈。它展现了一种内心的挣扎和悲哀,是诗人在不利体势下,对抗病痛、坚持艺术追求的一种表现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢