《过仙游寺》全文
- 拼音版原文全文
过 仙 游 寺 唐 /卢 纶 上 方 下 方 雪 中 路 ,白 云 流 水 如 闲 步 。数 峰 行 尽 犹 未 归 ,寂 寞 经 声 竹 阴 暮 。
- 注释
- 上方下方:指雪山的高处和低处。
雪中路:被雪覆盖的道路。
行尽:走完,翻过。
经声:诵经的声音,通常指佛教徒念经的声音。
竹阴:竹子的阴影,这里指竹林。
暮:傍晚,黄昏。
- 翻译
- 在雪山的上下,道路被雪覆盖,白云和流水悠悠荡荡,仿佛悠闲漫步。
翻过了几座山峰仍然没有归来,只留下寂静的诵经声在竹林的暮色中回荡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外、与自然和谐共生的意境。"上方下方雪中路,白云流水如闲步",诗人以轻松自在的姿态,行走于大自然之中,即便是在雪地也能感受到一种自由自在,如同白云随风漂泊,无拘无束。
"数峰行尽犹未归"表达了诗人对山水的钟爱和不愿离开的情怀。尽管已经走过许多山峰,但依然没有归去之意,显示出诗人对大自然的向往和热爱。
"寂寞经声竹阴暮"则描绘了一种幽静而稍带哀愁的情景。在寂静无声中,只有风过竹间发出的轻微声音,随着日暮色深,这份寂寞感更是令人心生凄凉。然而,在这宁静和孤独之中,也许诗人找到了内心的平和与安宁。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人超脱尘世、追求精神自由的生活态度,同时也传达了一种淡泊名利、享受孤独美好的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢