- 拼音版原文全文
双 桥 道 中 寒 甚 宋 /陆 游 裂 面 霜 风 快 似 镰 ,重 重 裘 裤 晚 仍 添 。梅 当 官 道 香 撩 客 ,山 逼 篮 舆 翠 入 帘 。男 子 坐 为 衣 食 役 ,年 光 常 向 道 途 淹 。古 来 共 说 还 家 乐 ,岂 独 全 躯 畏 楚 钳 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚钳(chǔ qián)的意思:指言辞犀利,刺人心窝。
当官(dāng guān)的意思:担任官职或从事官员工作。
风快(fēng kuài)的意思:形容行动迅速、敏捷。
古来(gǔ lái)的意思:指古代以来,历史长久的意思。
官道(guān dào)的意思:指官员的职业道路,也用来比喻官员的权力和地位。
还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
家乐(jiā lè)的意思:家庭和乐。
篮舆(lán yú)的意思:指篮子和车子,比喻财产丰富,富有。
面霜(miàn shuāng)的意思:面霜是一种用于护肤的化妆品,通常用于面部肌肤的滋润和保湿。
男子(nán zǐ)的意思:指有勇气、有胆识、有男子气概的男人。
年光(nián guāng)的意思:年光指的是时间的流逝,特指青春年华的消逝。
岂独(qǐ dú)的意思:不仅仅,不止于此
全躯(quán qū)的意思:指全身,整个身体。
入帘(rù lián)的意思:指人进入帷幕之内,表示涉足非分之地。
霜风(shuāng fēng)的意思:形容寒冷的风。
向道(xiàng dào)的意思:指遵循正确的道路或准则,追求正义和道德。
衣食(yī shí)的意思:指衣服和食物,是人们生活的基本需求。
重重(chóng chóng)的意思:重复叠加,层层叠叠
重裘(chóng qiú)的意思:形容穿着厚重的衣物。
- 翻译
- 寒风吹过路面像快刀割裂霜层,即使身穿多层衣物夜晚也觉得冷。
梅花在官道上香气袭人吸引行人,山色映入竹篮车的帘中翠绿一片。
男子整日忙于衣食生计,岁月常常在道路奔波中流逝。
自古以来人们都向往回家的乐趣,怎能只为保全身体而畏惧艰难困苦。
- 注释
- 裂面:形容霜冻的表面被风吹得裂开。
霜风:寒冷的风。
快似镰:像快刀一样锋利。
重重:多层的。
梅当官道:梅花盛开在道路上。
香撩客:香气吸引着过往行人。
山逼篮舆:山色逼近了竹篮车。
翠入帘:翠绿的色彩映入帘内。
男子坐为衣食役:男子整日忙于衣食生计。
年光:岁月。
道途:道路。
淹:流逝。
古来共说:自古以来人们常说。
还家乐:回家的乐趣。
畏楚钳:畏惧困难如同楚国的刑具。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在双桥道中的所见所感。首句“裂面霜风快似镰”,形象地写出冬日寒风之刺骨,仿佛利刃割面,冷冽无比。接着,“重重裘裤晚仍添”表达了即便穿着厚重的衣物,夜晚的寒冷依然难以抵挡。
“梅当官道香撩客”写出了梅花在寒冷的官道上绽放,香气四溢,为行人带来一丝暖意和惊喜。而“山逼篮舆翠入帘”则通过描绘山色翠绿,仿佛要挤进诗人乘坐的竹制小轿,暗示了道路的曲折与环境的清幽。
“男子坐为衣食役,年光常向道途淹”揭示了诗人旅途劳顿,为了生计奔波,感叹时光在漫长道路上流逝。最后两句“古来共说还家乐,岂独全躯畏楚钳”表达了对归家的渴望,以及对世俗束缚的厌倦,暗含着对自由生活的向往。
整体来看,这首诗以寒风、梅花、山路等自然景象,寓言人生的艰辛与追求,展现了诗人深沉的人生感慨和对家庭温暖的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送柳震归蜀
白日双流静,西看蜀国春。
桐花能乳鸟,竹节竞祠神。
蹇步徒相望,先鞭不可亲。
知从江仆射,登榻更何人。
送柳震入蜀
粉堞连青气,喧喧杂万家。
夷人祠竹节,蜀鸟乳桐花。
酒报新丰景,琴迎抵峡斜。
多闻滞游客,不似在天涯。