妻强夫殃,奴强主殃,臣强君殃。
《偶书·其三》全文
- 翻译
- 妻子过于强势会带来丈夫的灾祸,奴仆强大则会危害主人,臣子强大则会成为君王的祸患。
尾巴比身体大是不正常的,同样,坚硬的冰比霜更冷。如果不能及早分辨和纠正,国家和家庭将会遭受灭亡的命运。
- 注释
- 妻:妻子。
强:过于强势。
夫:丈夫。
殃:灾祸。
奴:奴仆。
主:主人。
臣:臣子。
君:君王。
尾:尾巴。
身:身体。
冰:冰。
霜:霜。
辩:分辨。
早:早些时候。
国:国家。
破:灭亡。
家:家庭。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人邵雍的《偶书(其三)》,以极其简洁的语言揭示了一个深刻的道理:家庭关系中,如果妻子过于强势,丈夫会受到牵累;同样,奴仆若势力过大,主人也会受到损害;臣子权力过盛,君主的统治就会面临危机。诗人通过“尾大于身”和“冰坚于霜”的比喻,暗示了权力失衡的严重性。最后两句“辩之不早,国破家亡”,警告人们应当及早察觉并纠正这种失衡,否则可能导致国家衰败、家庭破碎的悲剧。整体上,这首诗寓言性强,富有警示意义。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红·其三和程学谕
苍石横筇,松风外、自调龟息。
浑不记、东皋秋事,西湖春色。
底处未嫌吾辈在,此心说与何人得。
向海棠、烂醉过清明,酬佳节。君莫道,江鲈忆。
吾自爱,山泉激。尽月明夜半,杜鹃声急。
人事略如春梦过,年光不啻惊弦发。
怕醒来、失口问诸公,今何日。