《答许发运见寄》全文
- 拼音版原文全文
答 许 发 运 见 寄 宋 /欧 阳 修 琼 花 芍 药 世 无 伦 ,偶 不 题 诗 便 怨 人 。曾 向 无 双 亭 下 醉 ,自 知 不 负 广 陵 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不题(bù tí)的意思:不提及,不涉及
广陵(guǎng líng)的意思:泛指广阔的地方,也指繁华的城市。
琼花(qióng huā)的意思:指美丽的花朵,也用来形容优秀的人或事物。
芍药(sháo yào)的意思:指人的美貌或事物的美丽,也可形容某人的才情或某事物的优美。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
无双(wú shuāng)的意思:没有对手或者没有可比较的对手,独一无二
无伦(wú lún)的意思:毫无关系或者没有任何联系
自知(zì zhī)的意思:了解自己的能力、局限和状况。
无双亭(wú shuāng tíng)的意思:指没有能与之相比或媲美的,独一无二的人或事物。
- 注释
- 琼花:指珍贵的花卉,如玉一般洁白美丽。
芍药:一种观赏植物,花朵色彩鲜艳,有香味。
无双亭:形容独一无二的亭子,可能是个名胜古迹。
广陵:古代地名,今江苏扬州,以美称著称。
- 翻译
- 琼花和芍药世上无比,若不提诗就怪罪他人。
曾在无双亭下畅饮,深知自己没有辜负春天的广陵美景。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《答许发运见寄》中的片段。诗人以琼花和芍药比喻对方的才情超群,世间少有能与之匹敌。他表达了对许发运才华的赞赏,同时也透露出一种若非自己偶尔为之题诗,似乎就有人会抱怨未能充分欣赏这种美。诗人回忆曾在无双亭下的欢聚,沉醉于那美好的时光,深感自己没有辜负春天的广陵美景,也未辜负与友人的深厚情谊。整体上,这首诗流露出诗人对友情的珍视和对才子佳人的赞美,语言优美,情感真挚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李德舆归穿石洞山居
乌巾年少归何处,一片綵霞仙洞中。
惆怅别时花似雪,行人不肯醉春风。