- 拼音版原文全文
过 钟 陵 唐 /李 绅 龙 沙 江 尾 抱 钟 陵 ,水 郭 村 桥 晚 景 澄 。江 对 楚 山 千 里 月 ,郭 连 渔 浦 万 家 灯 。省 抛 双 旆 辞 荣 宠 ,遽 落 丹 霄 起 爱 憎 。惆 怅 旧 游 同 草 露 ,却 思 恩 顾 一 沾 膺 。
- 诗文中出现的词语含义
-
爱憎(ài zēng)的意思:指喜欢和厌恶,爱和憎恨。
草露(cǎo lù)的意思:指早晨草地上的露水。
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
楚山(chǔ shān)的意思:指楚国的山,用来比喻高耸险峻的山峰或山岭。
辞荣(cí róng)的意思:指言辞光彩,名声显赫。
丹霄(dān xiāo)的意思:丹霄指红霞满天,形容晴朗明亮的天空。
恩顾(ēn gù)的意思:指受到他人的恩惠和照顾。
江尾(jiāng wěi)的意思:指人的行为或言辞已经超过了可忍受的底线,已经到达了极端的地步。
景澄(jǐng chéng)的意思:形容风景明朗、清澈明亮。
旧游(jiù yóu)的意思:指旧时的朋友或旧日的游伴。
龙沙(lóng shā)的意思:指沙漠中的龙,比喻人才横溢的地方。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
荣宠(róng chǒng)的意思:指受到尊贵待遇,备受宠爱。
水郭(shuǐ guō)的意思:指水的边界,也用来形容人与人之间的界限或分界线。
晚景(wǎn jǐng)的意思:指人的晚年生活情况或事物的晚期状态。
一沾(yī zhān)的意思:一点点,稍微一点。
渔浦(yú pǔ)的意思:指捕鱼的地方。比喻安居乐业的地方,或者比喻安定的环境。
沾膺(zhān yīng)的意思:受到牵连或波及,与某事物有关
钟陵(zhōng líng)的意思:指人死后的墓地或坟墓。
千里月(qiān lǐ yuè)的意思:指月亮的光芒可以照亮千里之遥,比喻人的声誉、才能或事物的影响力能够传播到很远的地方。
- 注释
- 龙沙江:江名,可能位于中国南方。
钟陵:古代地名,今江西南昌一带。
水郭:临水的城郭。
晚景澄:傍晚时分,景色清晰宁静。
楚山:泛指南方的山脉。
渔浦:渔夫聚居的地方。
万家灯:形容灯火繁多,人口众多。
省:放弃,舍弃。
双旆:古代官员出行时的仪仗。
辞荣宠:告别荣华富贵。
遽落:突然降落。
丹霄:红色的天空,比喻高位。
起爱憎:引起爱恨之情。
惆怅:伤感,失落。
旧游:过去的游历。
草露:比喻短暂或微不足道的事物。
恩顾:恩惠和关照。
沾膺:触动心怀,满怀。
- 翻译
- 龙沙江边的尽头紧邻着钟陵城,夜晚的水城村桥景色清澈。
江面映照着千里之外楚地的明月,城郭相连的渔港灯火通明。
离开繁华之地抛下荣耀,突然间在高天之上因爱恨而起波澜。
心中充满惆怅,回忆起旧日游历如同草上露珠,怀念起恩情眷顾的心情涌上心头。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李绅的作品,名为《过钟陵》。从诗中可以感受到诗人对自然景色的描绘和内心情感的流露。
"龙沙江尾抱钟陵,水郭村桥晚景澄。" 这两句设置了整个诗篇的场景。龙沙江的末端环抱着钟陵,这个画面通过“抱”字传达了一种温馨与包围之意。紧接着,“水郭村桥晚景澄”则描绘出一个宁静而明净的傍晚景象,水光、村落和桥梁共同构成了一个恬静安详的图景。
"江对楚山千里月,郭连渔浦万家灯。" 这两句诗继续展开了景色的描写。“江对楚山千里月”中的“对”字显示出一幅对峙的画面,一边是流淌的江水,一边是远处的楚山,而这中间则是一轮清辉灿烂的明月。下句“郭连渔浦万家灯”则通过“连”字表达了村落与河流的紧密联系,以及夜幕降临时,点点灯火在村庄和水边闪烁。
"省抛双旆辞荣宠,遽落丹霄起爱憎。" 这两句诗转向了对官职荣耀的反思与情感的流露。“省抛双旆”中的“抛”字意味着放弃,而“双旆”则是官员所用的仪仗,象征着官职和权力。下句“遽落丹霄起爱憎”则表达了对过去荣耀的回忆与现在心境的对比,"遽落"意味着突然之间失去,而“丹霄”指的是高贵的位置,“起爱憎”则是对过去的喜悦和现在的不满的情感交织。
"惆怅旧游同草露,却思恩顾一沾膺。" 这两句诗表达了对往昔游历的怀念与对恩情的回味。“惆怅”是一种复杂的情绪,包含着怀念和不舍。"旧游同草露"则是将过去的游历与现在的环境相比较,感受到时间的流逝和事物的变迁。而下句“却思恩顾一沾膺”则是对曾经得到的恩情进行回味,“沾膺”意味着心怀感激。
这首诗通过描绘景色、抒发情感,展现了诗人内心的丰富情感世界和他对自然与人生的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题宗忠简公诰
青城妖祲连云赭,瞻乌靡止龙在野。
百年艺祖旧河山,万骑长驱若冰解。
京城留守一世豪,仰天雪涕风萧骚。
起扶白日照河北,赤手欲障三秋涛。
义旂戛天天为泣,四方猛士闻风集。
自期徇国与天通,岂谓忠言反难入。
披肝上疏留至尊,乘舆不顾东南巡。
拊床三叫大星落,非天弃宋良由人。
功业无成志可纪,古来英杰多如此。
君侯心事汉武侯,伟气英声冠千祀。
我来已恨王世迟,不得亲观忠勇姿。
每过乡邑发犹竖,纶诰况是当时为。
却忆前朝司马死,章蔡群奸乘间起。
国虽未乱政先亡,万里蒙尘从此始。
吁嗟黼辈真奴臣,贼君致寇肥其身。
姓名污眼尚欲呕,君侯在位能无嗔。
侯乎侯乎慎勿嗔,谁使彼奴操国钧。
君不见汴京礼乐正全盛,江南杜宇啼天津。
《题宗忠简公诰》【元·宋濂】青城妖祲连云赭,瞻乌靡止龙在野。百年艺祖旧河山,万骑长驱若冰解。京城留守一世豪,仰天雪涕风萧骚。起扶白日照河北,赤手欲障三秋涛。义旂戛天天为泣,四方猛士闻风集。自期徇国与天通,岂谓忠言反难入。披肝上疏留至尊,乘舆不顾东南巡。拊床三叫大星落,非天弃宋良由人。功业无成志可纪,古来英杰多如此。君侯心事汉武侯,伟气英声冠千祀。我来已恨王世迟,不得亲观忠勇姿。每过乡邑发犹竖,纶诰况是当时为。却忆前朝司马死,章蔡群奸乘间起。国虽未乱政先亡,万里蒙尘从此始。吁嗟黼辈真奴臣,贼君致寇肥其身。姓名污眼尚欲呕,君侯在位能无嗔。侯乎侯乎慎勿嗔,谁使彼奴操国钧。君不见汴京礼乐正全盛,江南杜宇啼天津。
https://www.xiaoshiju.com/shici/25867c68136d9238830.html