- 拼音版原文全文
卢 巴 驿 闻 张 御 史 张 判 官 欲 到 不 得 待 留 赠 之 唐 /张 说 旅 窜 南 方 远 ,传 闻 北 使 来 。旧 庭 知 玉 树 ,合 浦 识 珠 胎 。白 发 因 愁 改 ,丹 心 托 梦 回 。皇 恩 若 再 造 ,为 忆 不 然 灰 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
北使(běi shǐ)的意思:北方的使者,指来自北方的使者或代表。
不然(bù rán)的意思:表示否定,表示不同意或不同情况下的结果。
传闻(chuán wén)的意思:指没有确凿证据的消息或传说。
丹心(dān xīn)的意思:指坚定的信念和忠诚的心。
合浦(hé pǔ)的意思:指两个地方、两个派别、两个势力等合并为一个,形成统一的力量。
皇恩(huáng ēn)的意思:指皇帝的恩宠和恩德。
旅窜(lǚ cuàn)的意思:指人或动物频繁地往来、流动或迁徙。
梦回(mèng huí)的意思:指梦境中回到过去,回忆往事。
南方(nán fāng)的意思:指地理上的南方地区。
然灰(rán huī)的意思:指事物突然变得灭亡或消失。
托梦(tuō mèng)的意思:通过梦境传达信息或请求帮助
玉树(yù shù)的意思:指品质高尚、才华出众的人或事物。
再造(zài zào)的意思:指重新创造、重建、修复或改善某物。
珠胎(zhū tāi)的意思:指胎儿形成时,像珠子一样圆润而有光泽,比喻事物初生时的美好状态。
- 翻译
- 我流浪在遥远的南方,听说北方使者即将来临。
家乡的庭院中,我深知那珍贵的玉树,合浦之地,我也知晓那珍珠的孕育。
满头白发因愁苦而改变,我心中热烈的忠诚寄托在梦境之中。
如果皇上的恩典再次降临,我定会以生命铭记,永不忘记。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人张说的作品,表达了诗人对友人的思念和对皇恩的感激。开篇“旅窜南方远,传闻北使来”两句描绘了一种隔绝与期待的情景,南方之远似乎象征着一种难以跨越的距离,而北使的到来则带来了信息的交流和希望。
“旧庭知玉树,合浦识珠胎”通过对比,表明诗人对于旧日友情的珍视和认识,就像人们知道哪些地方出产美玉或珍珠一样。这些比喻增添了诗中的情感深度,同时也突出了友谊的宝贵。
“白发因愁改,丹心托梦回”则透露出诗人内心的忧虑和对往昔美好时光的追思。白发代表着时间的流逝和忧愁的积累,而“丹心”则象征着忠诚和热烈的情感。诗人通过梦境来寻求与过去的连接,表达了深切的怀念之情。
最后,“皇恩若再造,為憶不然灰”表现了诗人对于皇恩的感激之情,如果皇恩能够重新赐予,那么即便是往日的记忆也不会随风而逝。这不仅是对君恩的赞颂,也反映出诗人对于得以重续友谊的渴望。
整首诗通过细腻的情感描写和丰富的象征性表达,展现了诗人复杂的情感世界以及他对友情和皇恩的深切感怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李侍郎归衡州二首·其一
系缆南风直,转柂北风微。
轻云载雨来,凉意生绤絺。
江神真解事,稳送六幅蒲。
篷窗卧胡床,鸥鹭相追随。
落帆衡阳岸,新旧迎公归。
儿童竞挽袂,父老前捋须。
明时有勇退,晚岁善自颐。
稍添数髭白,不改两颊朱。
松菊对主人,亦自清而腴。
门外无车马,室中但琴书。
青鞋时出游,不用藜杖扶。
翛然万物表,意得乐有馀。
乃知上要津,不若还幽居。
贺新郎.寿蔡久轩参政,癸丑生
满劝黄封酒。是年年、春色长绕,径花宫柳。
碧水丹山添清气,岁月兰亭癸丑。
看枢极、光腾台斗。
细数中书堂壁记,自欧韩、富范题名后,还有似、我公否。
好知天意生贤候,正造化安排,孕出五阳之秀。
何物一阴犹踯躅,尽决还公只手。
这一著、邦家之寿。
宰相时来须教做,算人间、是处鱼羹有。
名与节,久轩久。