《次韵赵帅五首·其五》全文
- 翻译
- 南方的游历可以期待着再次催促我去,
芍药和酴醾这两种花相继开放。
- 注释
- 南游:去南方旅行。
可待:可以等待。
再书:再次写信催促。
芍药:一种春季开花的植物,有鲜艳的颜色。
酴醾:又名酴醿,白色或淡紫色花朵,常与芍药一起盛开。
陆续:一个接一个。
开:开花。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的《次韵赵帅五首(其五)》中的第五首。诗人表达了对南方之行的期待,暗示着春天即将过去,芍药和酴醾这两种花相继开放,展现了生机勃勃的春景。他期待在红蕖盛开的时候,也就是荷花季节,自己能从南方旅行中返回。整首诗以自然景象为背景,寓含了诗人的时间感和对归期的设想,语言简洁,情感含蓄。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
收麦
收麦南北殊,节复异先后。
南人用铚艾,北人拔以手。
南饼已登盘,北粮犹栖亩。
今朝见收麦,嗟尔待之久。
妇子并赴时,灾后资糊口。
辍作跽道旁,予曰兹否否。
卫士不汝呵,民官不汝取。
赖此接青黄,力穫莫孤负。
闻言各喜跃,攓拗相抖擞。
因悟化民方,不在勤训诱。