《读史·其六》全文
- 翻译
- 庆祝网络连接众多贤明之人,如同古代圣人一同聚集。
孔子沉默不言,孟子拉弓射箭,象征着行动起来。
- 注释
- 祝网:比喻网络连接。
三驱:古代祭祀时,三次驱赶野兽以示礼敬。
百圣:众多贤明的人。
仲尼:孔子的字。
无语:沉默不说话。
孟牵弓:孟子拉弓,象征行动。
雷霆:雷电,比喻力量强大。
日月:太阳和月亮,代表时间或永恒。
谁:疑问词,表示疑问。
避:避开。
肯:愿意。
向:对着。
门前:门口,引申为家中。
大虫:古代对猛兽的称呼,这里可能指威胁。
- 鉴赏
这首诗名为《读史·其六》,作者是宋末元初的陈普。诗中以祝融驾驭群贤的场景开篇,将孔子和孟子比作射箭的能手,暗示他们在历史长河中的影响力。接着,诗人运用雷霆日月的意象,强调无人能够逃避历史的变迁和自然法则的运行。最后一句“肯向门前著大虫”,形象地表达了诗人对历史巨变的态度,即历史的车轮不会因个人或权势而停滞,就像门前不畏惧猛兽的大虫一样,寓意着历史的无情与必然。整首诗寓言深刻,富有哲理,体现了陈普在历史观上的独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢